
Theodotion (; Grekçe: Θεοδοτίων/Theodotiōn) geleneksel olarak ve ile birlikte Tanah'ı MS ikinci yüzyılda Yunancaya çeviren üç büyük Yahudi çevirmenden biri olarak kabul edilir. İrinaios'a (MS 202) göre Theodotion, Küçük Asya'dan, muhtemelen Efes'ten gelen bir mühtediydi ( III.23).Epifanios faaliyetlerini İmparator Commodus'un (yaklaşık MS 190) saltanatına tarihliyor (de Mensuris et Ponderibus §17), ancak bu kronoloji tarihsel kanıtlardan ziyade Origenes'in Hexapla'sındaki sütun düzeninden türetilmiş olabilir.
Theodotion'un çeviri tarzı, Sinoplu Aquila'nın aşırı-literal biçimciliği ile Symmachus'un özgür çevirisi arasında bir ara yol olarak nitelendirilir. Ayırt edici bir özelliği, çeviri yerine İbranice terimlerin (örneğin, Tanrı için El) sık sık transliterasyonu kullanmasıdır; bu çeviri, hem Yunanca karşılıkları olmayan realia (gerçek nesneler) için hem de muhtemelen saygıdan dolayı kullanılmıştır. Metni, esas olarak Origenes'in Hexapla'sından türetilen el yazmalarındaki alıntılar ve kenar notları aracılığıyla günümüze ulaşmıştır.
Theodotion'un metinsel çalışması Tanah'ın birden fazla kitabını kapsıyor, ancak hangi metinlerin gerçekten ikinci yüzyıl şahsına ait olduğu, hangilerinin daha sonra ona atfedilen daha önceki ait olduğu konusunda akademik tartışmalar devam ediyor. Onun versiyonu Baruk Kitabı'nı, Daniel Ekleri (Azarya, Suzanna ve Bel ve Ejderha) ve Eyüp Kitabı'nın genişletilmiş sonunu içeriyordu.
Ayrıca bakınız
| ]- Septuaginta
- Hexapla
- Origenes
- Koini Grekçesi
- Masoretik metin
- Metin eleştirisi
- Ölü Deniz Yazmaları
- Samuel Kitapları
- Daniel Kitabı
- Daniel ekleri
Kaynakça
| ]- ^ Irenaeus, Adversus haereses III.23; see Kreuzer, Siegfried (2015). "Kaige and 'Theodotion'". In James K. Aitken, ed., The T&T Clark Handbook of Septuagint Research. London: T&T Clark, s. 450.
- ^ Epiphanius, de Mensuris et Ponderibus §17; Kreuzer (2015), s. 450.
- ^ Field, Fredrick (1875). Origenis Hexaplorum quae supersunt. Oxford: Clarendon Press, vol. I, ss. xl–xlii; Tov, Emanuel (1973). "Transliterations of Hebrew Words in the Greek Versions of the Old Testament". Textus 8: 78–92.
- ^ Schmitt, Armin (1966). Stammt der sogenannte 'θ' Text bei Daniel wirklich von Theodotion? Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, s. 112; Fernández Marcos, Natalio (2000). The Septuagint in Context: Introduction to the Greek Versions of the Bible. Leiden: Brill, s. 146 n.20.
- ^ Kreuzer (2015), ss. 450–6.
- ^ Gentry, Peter J. (2016). "Pre-Hexaplaric Translations, Hexapla, post-Hexaplaric Translations". In Armin Lange and Emanuel Tov, eds., Textual History of the Bible, vol. 1A: Overview Articles. Leiden: Brill, ss. 211–35, at 229 (§1.3.1.2.6).
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Vikipedi ozgur ansiklopedi Eski Ahit in baslica eski el yazmasi gelenekleri arasindaki karsilikli iliski Theodotion un 8 Yunanca versiyonlar arasindaki metinsel konumunu gostermektedir Theodotion ˌ 8 iː e ˈ d oʊ ʃ e n Grekce 8eodotiwn Theodotiōn geleneksel olarak ve ile birlikte Tanah i MS ikinci yuzyilda Yunancaya ceviren uc buyuk Yahudi cevirmenden biri olarak kabul edilir Irinaios a MS 202 gore Theodotion Kucuk Asya dan muhtemelen Efes ten gelen bir muhtediydi III 23 Epifanios faaliyetlerini Imparator Commodus un yaklasik MS 190 saltanatina tarihliyor de Mensuris et Ponderibus 17 ancak bu kronoloji tarihsel kanitlardan ziyade Origenes in Hexapla sindaki sutun duzeninden turetilmis olabilir Theodotion un ceviri tarzi Sinoplu Aquila nin asiri literal bicimciligi ile Symmachus un ozgur cevirisi arasinda bir ara yol olarak nitelendirilir Ayirt edici bir ozelligi ceviri yerine Ibranice terimlerin ornegin Tanri icin El sik sik transliterasyonu kullanmasidir bu ceviri hem Yunanca karsiliklari olmayan realia gercek nesneler icin hem de muhtemelen saygidan dolayi kullanilmistir Metni esas olarak Origenes in Hexapla sindan turetilen el yazmalarindaki alintilar ve kenar notlari araciligiyla gunumuze ulasmistir Theodotion un metinsel calismasi Tanah in birden fazla kitabini kapsiyor ancak hangi metinlerin gercekten ikinci yuzyil sahsina ait oldugu hangilerinin daha sonra ona atfedilen daha onceki ait oldugu konusunda akademik tartismalar devam ediyor Onun versiyonu Baruk Kitabi ni Daniel Ekleri Azarya Suzanna ve Bel ve Ejderha ve Eyup Kitabi nin genisletilmis sonunu iceriyordu Ayrica bakiniz span Septuaginta Hexapla Origenes Koini Grekcesi Masoretik metin Metin elestirisi Olu Deniz Yazmalari Samuel Kitaplari Daniel Kitabi Daniel ekleriKaynakca span Irenaeus Adversus haereses III 23 see Kreuzer Siegfried 2015 Kaige and Theodotion In James K Aitken ed The T amp T Clark Handbook of Septuagint Research London T amp T Clark s 450 Epiphanius de Mensuris et Ponderibus 17 Kreuzer 2015 s 450 Field Fredrick 1875 Origenis Hexaplorum quae supersunt Oxford Clarendon Press vol I ss xl xlii Tov Emanuel 1973 Transliterations of Hebrew Words in the Greek Versions of the Old Testament Textus 8 78 92 Schmitt Armin 1966 Stammt der sogenannte 8 Text bei Daniel wirklich von Theodotion Gottingen Vandenhoeck amp Ruprecht s 112 Fernandez Marcos Natalio 2000 The Septuagint in Context Introduction to the Greek Versions of the Bible Leiden Brill s 146 n 20 Kreuzer 2015 ss 450 6 Gentry Peter J 2016 Pre Hexaplaric Translations Hexapla post Hexaplaric Translations In Armin Lange and Emanuel Tov eds Textual History of the Bible vol 1A Overview Articles Leiden Brill ss 211 35 at 229 1 3 1 2 6 Otorite kontroluBNF cb16196962h data GND 119269171 LCCN n96028897 NTA 142938513 RERO tanimlayicisi A009959400 gecerli degil VIAF 20487064 WorldCat LCCN n96 028897 Kategoriler 2 yuzyil cevirmenleriKitab i Mukaddes cevirileriIbraniceden ceviri yapanlarKitab i Mukaddes i Helenistik Yunancaya cevirenlerHelenistik Yahudi yazarlarGizli kategoriler BNF tanimlayicisi olan Vikipedi maddeleriGND tanimlayicisi olan Vikipedi maddeleriLCCN tanimlayicisi olan Vikipedi maddeleriNTA tanimlayicisi olan Vikipedi maddeleriSorunlu tanimlayici RERO iceren Vikipedi maddeleriVIAF tanimlayicisi olan Vikipedi maddeleriWorldCat LCCN tanimlayicisi iceren Vikipedi maddeleri