| Tanah & Eski Ahit | |||||
|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
| Tanah (Yahudilik) | |||||
| | |||||
| Eski Ahit (Hristiyanlık) | |||||
| | |||||
| Kitab-ı Mukaddes | |||||
Daniel ekleri, Daniel Kitabı'nın İbranice/Aramice metninde bulunmayan üç bölümdür. Bu bölümlerin metni, Tanah'ın orijinal İbranice'den günümüze ulaşan en eski Yunanca çevirisi olan Septuaginta'da bulunmaktadır.
Üç bölüm şu şekildedir.
- : Daniel 3:24–90 (Yunanca Çeviri'de), Ateşli Fırın bölümünde, 23. ayetten sonra Protestan kanonundan çıkarılmıştır (24. ayet 91. ayet olur). bir puta tapınmayı reddettikleri için bir fırına atıldıklarında, bir melek tarafından kurtarılırlar ve bir tapınma ilahisi söylerler. Bazı Yunanca Kitab-ı Mukaddeslerde, Dua ve İlahi, Mezmurlar kitabının bir ekinde yer alır.
- : Daniel 1:1'den önce, erken dönem Yunanca elyazmalarında bir önsöz; Vulgata'da 13. bölüm. Christopher Booker'a göre bu bölüm, Bel ve Ejderha ile birlikte, bir polisiye hikâyenin "en eski iki örneğinden" biridir. Hikâyede, iki yozlaşmış hâkim, genç ve evli bir kadını şantaj yoluyla kendileriyle zina yapmaya zorlar, ancak Daniel'in sıkı sorgulaması sonucunda engellenirler.
- : Yunanca Daniel 12:13'ten sonra, bir sonsöz; Vulgata'da 14. bölüm. Daniel'in dedektiflik çalışması, mucizevi bir şekilde kurbanları tükettiğine inanılan pirinç bir putun aslında kurbanları çalan yozlaşmış bir rahiplik için bir paravan olduğunu ortaya çıkarır.
Daniel Kitabı, 12 bölümlük Masoretik Metin'de ve iki uzun Yunanca versiyonda korunmuştur: orijinal Septuaginta versiyonu, yaklaşık MÖ 100 ve daha sonraki versiyonu, yaklaşık MS 2. yüzyıl. Her iki Yunanca metin de Daniel'e yapılan üç eklemeyi içerir. Masoretik Metinde bu ekleme yoktur. Diğer açılardan , Masoretik Metne çok daha yakındır ve o kadar popüler hale gelmiştir ki, Septuaginta'nın kendisinin iki el yazması hariç tümünde orijinal Septuaginta versiyonunun yerini almıştır.Yunanca eklemeler görünüşe göre hiçbir zaman İbranice metnin bir parçası olmamıştır.Daniel Kitabı'nın birkaç Eski Yunanca metni keşfedilmiştir ve kitabın orijinal biçimi yeniden yapılandırılmaktadır.
Ayrıca bakınız
| ]Kaynakça
| ]- ^ Emil Schürer (1987 edition). Edited by Géza Vermes et al. The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ, Vol. III, Part 2. Pages 722–730.
- ^ James C. VanderKam (2001), An Introduction to Early Judaism. Eerdmans. p. 133.
- ^ a b Christopher Booker (2004), , pages 505–506
- ^ Harrington, Daniel J. (1999). Invitation to the Apocrypha. Eerdmans. ss. 119–120. ISBN .
- ^ Spencer, Richard A. (2002). "Additions to Daniel". Mills, Watson E.; Wilson, Richard F. (Ed.). The Deuterocanonicals/Apocrypha. Mercer University Press. s. 89. ISBN .
- ^ (1984). Daniel: With an Introduction to Apocalyptic Literature. Eerdmans. s. 28. ISBN .
- ^ (2003). Daniel. Westminster John Knox Press. s. 3. ISBN .
- ^ Dines, Jennifer M. (2004). (Ed.). The Septuagint. Understanding the Bible and Its World (1st bas.). London: T&T Clark. ISBN .
Konuyla ilgili yayınlar
| ]- R. H. Charles, ed. (2004 [1913]). The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament. Volume I: Apocrypha. Originally by Clarendon Press, 2004 edition by The Apocryphile Press. pp. 625–664.
- J. C. Dancy, ed. (1972). The Shorter Books of the Apocrypha. The Cambridge Bible Commentary on the New English Bible. pp. 210–241.
- Alison Salvesen (2006). "The Growth of the Apocrypha". In J. W. Rogerson and Judith M. Lieu, eds., The Oxford Handbook of Biblical Studies. pp. 508–509.
Dış bağlantılar
| ]- NRSV: Prayer of Azariah
- NRSV: Susanna
- NRSV: Bel and the Dragon
- Daniel (including Azariah and the Song), Sousanna, Bel and the Dragon in the New English Translation of the Septuagint.
Additions to Daniel LibriVox'ta kamu malı kitap
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Vikipedi ozgur ansiklopedi Tanah amp Eski AhitTanah Yahudilik Torah Talimatlar YaratilisBeresitCikisSemotLevililerWayiqraSayilarBemidbarTesniyeDevarimNevi im Peygamberler Ilk peygamberlerYesuYehosuaHakimlerSofetimSamuelSemuelKrallarMelahimSon peygamberlerYesayaYesayahuYeremyaYirmeyahuHezekielYehezkelKucuk peygamberlerHosea Yoel Amos Ovadyah Yunus Mika Nahum Habakkuk Sefanya Hagay Zekeriya MalakiKetuvim Yazilar SiirselZeburTehillimOzdeyislerMisleiEyupIyovBes Megillot El yazmalari Ezgiler EzgisiSir HasirimRutRutAgitlarEyhahVaizKoheletEsterEsterTarihselDanielDaniyyelEzra NehemyaEzraTarihlerDivre HayyamimEski Ahit Hristiyanlik PentatokCikis Levililer Sayilar Tesniye YaratilisTarihiYesu Hakimler Rut 1 2 Samuel 1 2 Krallar 1 2 Tarihler Ezra Nehemya EsterBilgelikEyup Zebur Ozdeyisler Vaiz Ezgiler EzgisiPeygamberlikBuyuk peygamberlerYesaya Yeremya Agitlar Hezekiel DanielKucuk peygamberlerHosea Yoel Amos Ovadyah Yunus Mika Nahum Habakkuk Sefanya Hagay Zekeriya MalakiDeuterokanonikTobit Yudit Ester e eklemeler 1 Makabeler 2 Makabeler Suleyman in Bilgeligi Sirak Baruk Yeremya Mektubu Daniel ekleriOrtodoks1 Ezra 2 Ezra Menase nin Duasi 151 MezmurHanok Yubile YosipponKitab i Mukaddesgd Daniel ekleri Daniel Kitabi nin Ibranice Aramice metninde bulunmayan uc bolumdur Bu bolumlerin metni Tanah in orijinal Ibranice den gunumuze ulasan en eski Yunanca cevirisi olan Septuaginta da bulunmaktadir Uc bolum su sekildedir Daniel 3 24 90 Yunanca Ceviri de Atesli Firin bolumunde 23 ayetten sonra Protestan kanonundan cikarilmistir 24 ayet 91 ayet olur bir puta tapinmayi reddettikleri icin bir firina atildiklarinda bir melek tarafindan kurtarilirlar ve bir tapinma ilahisi soylerler Bazi Yunanca Kitab i Mukaddeslerde Dua ve Ilahi Mezmurlar kitabinin bir ekinde yer alir Daniel 1 1 den once erken donem Yunanca elyazmalarinda bir onsoz Vulgata da 13 bolum Christopher Booker a gore bu bolum Bel ve Ejderha ile birlikte bir polisiye hikayenin en eski iki orneginden biridir Hikayede iki yozlasmis hakim genc ve evli bir kadini santaj yoluyla kendileriyle zina yapmaya zorlar ancak Daniel in siki sorgulamasi sonucunda engellenirler Yunanca Daniel 12 13 ten sonra bir sonsoz Vulgata da 14 bolum Daniel in dedektiflik calismasi mucizevi bir sekilde kurbanlari tukettigine inanilan pirinc bir putun aslinda kurbanlari calan yozlasmis bir rahiplik icin bir paravan oldugunu ortaya cikarir Daniel Kitabi 12 bolumluk Masoretik Metin de ve iki uzun Yunanca versiyonda korunmustur orijinal Septuaginta versiyonu yaklasik MO 100 ve daha sonraki versiyonu yaklasik MS 2 yuzyil Her iki Yunanca metin de Daniel e yapilan uc eklemeyi icerir Masoretik Metinde bu ekleme yoktur Diger acilardan Masoretik Metne cok daha yakindir ve o kadar populer hale gelmistir ki Septuaginta nin kendisinin iki el yazmasi haric tumunde orijinal Septuaginta versiyonunun yerini almistir Yunanca eklemeler gorunuse gore hicbir zaman Ibranice metnin bir parcasi olmamistir Daniel Kitabi nin birkac Eski Yunanca metni kesfedilmistir ve kitabin orijinal bicimi yeniden yapilandirilmaktadir Ayrica bakiniz span Deuterokanonik kitaplarKaynakca span Emil Schurer 1987 edition Edited by Geza Vermes et al The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ Vol III Part 2 Pages 722 730 James C VanderKam 2001 An Introduction to Early Judaism Eerdmans p 133 a b Christopher Booker 2004 pages 505 506 Harrington Daniel J 1999 Invitation to the Apocrypha Eerdmans ss 119 120 ISBN 9780802846334 Spencer Richard A 2002 Additions to Daniel Mills Watson E Wilson Richard F Ed The Deuterocanonicals Apocrypha Mercer University Press s 89 ISBN 9780865545106 1984 Daniel With an Introduction to Apocalyptic Literature Eerdmans s 28 ISBN 9780802800206 2003 Daniel Westminster John Knox Press s 3 ISBN 9780664256753 Dines Jennifer M 2004 Ed The Septuagint Understanding the Bible and Its World 1st bas London T amp T Clark ISBN 0567084647 Konuyla ilgili yayinlar span R H Charles ed 2004 1913 The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament Volume I Apocrypha Originally by Clarendon Press 2004 edition by The Apocryphile Press pp 625 664 J C Dancy ed 1972 The Shorter Books of the Apocrypha The Cambridge Bible Commentary on the New English Bible pp 210 241 Alison Salvesen 2006 The Growth of the Apocrypha In J W Rogerson and Judith M Lieu eds The Oxford Handbook of Biblical Studies pp 508 509 Dis baglantilar span NRSV Prayer of Azariah NRSV Susanna NRSV Bel and the Dragon Daniel including Azariah and the Song Sousanna Bel and the Dragon in the New English Translation of the Septuagint Additions to Daniel LibriVox ta kamu mali kitapOtorite kontroluNLI 987007286501405171 Kategoriler Daniel ekleriYahudi apokrifasiDeuterokanonik kitaplarGizli kategoriler LibriVox baglantisi olan maddelerNLI tanimlayicisi olan Vikipedi maddeleri
