Azərbaycanca AzərbaycancaDeutsch Deutsch日本語 日本語Lietuvos Lietuvosසිංහල සිංහලTürkçe TürkçeУкраїнська УкраїнськаUnited State United State
Destek
www.wikipedia.tr-tr.nina.az
  • Vikipedi

Tarafım Moldova ya bağlı Gagavuzya özerk Bölgesi nin ulusal marşıdır 1995 yılında Mihail Kolsa tarafından bestelenmiştir

Tarafım

Tarafım
www.wikipedia.tr-tr.nina.azhttps://www.wikipedia.tr-tr.nina.az
TikTok Jeton Satışı

Tarafım, Moldova'ya bağlı Gagavuzya Özerk Bölgesi'nin ulusal marşıdır. 1995 yılında Mihail Kolsa tarafından bestelenmiştir ve sözleri Mina Kosä tarafından yazılmıştır. 1999 yılında Gagavuzya Halk Meclisi tarafından resmen kabul edildi.

Tarafım
image

Gagavuzya
Ulusal Marşı

GüfteMina Kösya, 1999
BesteMihail Kolsa, 1995
Kabul tarihi1999
Ses örneği
noicon

Sözleri

Gagavuzca Uluslararası Fonetik Alfabe

I
Tarafım, san tarafım,
Ne gözelsin, korafım:
Çok comerţin sän, topraam,
Gagauz Yerim, Bucaam!

Refren:
Gagauziya – hoşluum,
Çok sevin, koru dostluu,
Bayraanı üüsek kaldır,
Sän benim paalı halkım!

II
İIk adım sendi yaptık,
Hem ana da biz dedik,
Kauşu sevdik dinmäz,
«Oglanı» çaldık bitmäz.

Refren

III
Gagauziya, mutlu yerim,
Vatanımsın sän benim,
Pek işçidir insanın,
Yelleri keser altın.

Refren

IV
Ne zorluk seni kırdı,
Ne zaman dolaştırdı.
Allahım, koru topraa:
Gagauz Yeri, Bucaa!

Refren

1
[tɑɾɑfɯm | sɑn tɑɾɑfɯm |]
[ne ɟøzeʎsin | koɾɑfɯm |]
[tʃok d͡ʒomeɾtsin sæn | topɾɑːm |]
[gɑgɑ.uz jeɾim | budʒɑːm ‖]

[refɾen]
[gɑgɑ.uzijɑ hoʃɫuːm |]
[tʃok sewin | koɾu dostɫuːn |]
[bɑjɾɑːnɯ yːsec kaɫdɯɾ |]
[sæn benim pɑːɫɯ xɑɫkɯm ǁ]

2
[iʎc ɑdɯm sendi jɑptɯk |]
[hem ɑnɑ dɑ biz dedic |]
[kɑ.uʃu sevʲdic dinmæz |]
[ogɫɑnɯ tʃɑɫdɯk bitmæz ǁ]

[refɾen]

3
[gɑgɑ.uzijɑ | mutɫu jeɾim |]
[wɑtɑnɯmsɯn sæn benim |]
[pec iʃtʃidiɾ insɑnɯn |]
[jeʎːeɾi ceseɾ ɑɫtɯn ‖]

[refɾen]

4
[ne zoɾɫuk seni kɯɾdɯ |
[ne zɑmɑn doɫɑʃtɯɾdɯ ‖]
[ɑlːɑxɯm | koɾu topɾɑː |]
[gɑgɑ.uz jeɾi | budʒɑː ‖]

Kaynakça

  1. ^ "25 yıl geeri Gagauz Milli Gimnası hem Bayraa kabledildi" (PDF). Ana Sözü. 31 Temmuz 2015. 13 Temmuz 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 1 Haziran 2020. 
  2. ^ "Gagauz National Anthem - Tarafım (English translation) – Contributed by "Rocket Knight X" on LyricsTranslate". 14 Mayıs 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Mart 2022. 

wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar

Tarafim Moldova ya bagli Gagavuzya Ozerk Bolgesi nin ulusal marsidir 1995 yilinda Mihail Kolsa tarafindan bestelenmistir ve sozleri Mina Kosa tarafindan yazilmistir 1999 yilinda Gagavuzya Halk Meclisi tarafindan resmen kabul edildi TarafimGagavuzya Ulusal MarsiGufteMina Kosya 1999BesteMihail Kolsa 1995Kabul tarihi1999Ses ornegi source source track track track track track noiconSozleriGagavuzca Uluslararasi Fonetik AlfabeI Tarafim san tarafim Ne gozelsin korafim Cok comerţin san topraam Gagauz Yerim Bucaam Refren Gagauziya hosluum Cok sevin koru dostluu Bayraani uusek kaldir San benim paali halkim II IIk adim sendi yaptik Hem ana da biz dedik Kausu sevdik dinmaz Oglani caldik bitmaz Refren III Gagauziya mutlu yerim Vatanimsin san benim Pek iscidir insanin Yelleri keser altin Refren IV Ne zorluk seni kirdi Ne zaman dolastirdi Allahim koru topraa Gagauz Yeri Bucaa Refren 1 tɑɾɑfɯm sɑn tɑɾɑfɯm ne ɟozeʎsin koɾɑfɯm tʃok d ʒomeɾtsin saen topɾɑːm gɑgɑ uz jeɾim budʒɑːm refɾen gɑgɑ uzijɑ hoʃɫuːm tʃok sewin koɾu dostɫuːn bɑjɾɑːnɯ yːsec kaɫdɯɾ saen benim pɑːɫɯ xɑɫkɯm ǁ 2 iʎc ɑdɯm sendi jɑptɯk hem ɑnɑ dɑ biz dedic kɑ uʃu sevʲdic dinmaez ogɫɑnɯ tʃɑɫdɯk bitmaez ǁ refɾen 3 gɑgɑ uzijɑ mutɫu jeɾim wɑtɑnɯmsɯn saen benim pec iʃtʃidiɾ insɑnɯn jeʎːeɾi ceseɾ ɑɫtɯn refɾen 4 ne zoɾɫuk seni kɯɾdɯ ne zɑmɑn doɫɑʃtɯɾdɯ ɑlːɑxɯm koɾu topɾɑː gɑgɑ uz jeɾi budʒɑː Kaynakca 25 yil geeri Gagauz Milli Gimnasi hem Bayraa kabledildi PDF Ana Sozu 31 Temmuz 2015 13 Temmuz 2019 tarihinde kaynagindan arsivlendi PDF Erisim tarihi 1 Haziran 2020 Gagauz National Anthem Tarafim English translation Contributed by Rocket Knight X on LyricsTranslate 14 Mayis 2021 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 24 Mart 2022

Yayın tarihi: Mayıs 30, 2025, 10:09 am
En çok okunan
  • Ocak 06, 2026

    Atik Ali Paşa Camii (Edirne)

  • Ocak 05, 2026

    Ati242

  • Ocak 11, 2026

    Atalanta (anlam ayrımı)

  • Ocak 06, 2026

    Attiches

  • Ocak 06, 2026

    Ashley, Cambridgeshire

Günlük
  • Hocalı Katliamı

  • Necmettin Erbakan Üniversitesi

  • Şenay Aybüke Yalçın'ın ölümü

  • Bereketli Topraklar Üzerinde

  • Bereketli Topraklar Üzerinde (film)

  • William Herschel

  • Oberon (uydu)

  • İnsülin

  • Osmanlı İmparatorluğu

  • Theodor Heuss

NiNa.Az - Stüdyo

  • Vikipedi

Bültene üye ol

Mail listemize abone olarak bizden her zaman en son haberleri alacaksınız.
Temasta ol
Bize Ulaşın
DMCA Sitemap Feeds
© 2019 nina.az - Her hakkı saklıdır.
Telif hakkı: Dadaş Mammedov
Üst