Ey İran (Farsça: ای ایران), İran'da popüler ve ünlü bir marş. İran'ın de facto milli marşıdır. Marşın sözleri 1946'da tarafından yazılmış, müziği tarafından oluşturulmuştur. Marş ilk kez tarafından seslendirilmiştir.
Ey İran Marşının Sözleri
- ای ایران ای مرز پرگهر
(Ey İran, Ey değerli toprak!)
- ای خاکت سرچشمه هنر
(Ey, Sanatın kaynağı toprak!)
- دور از تو اندیشه بدان
(Kötü düşünceler senden uzak olsun!)
- پاینده مانی تو جاودان
(sonsuz ve yüce olasın!)
- ای دشمن ار تو سنگ خارهای من آهنم
(Ey düşman taştan olsan bile vücudum çeliktir!)
- جان من فدای خاک پاک میهنم
(Hayatım anavatanımın temiz toprağı için feda olsun!)
- مهر تو چون شد پیشهام
(Sevgin bana yol gösterdiğinden beri,)
- دور از تو نیست اندیشهام
(Düşüncelerim asla senden uzak olmadı!)
- در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما
(Senin uğrunda hayatlarımızın ne değeri var ki?)
- پاینده باد خاک ایران ما
(Toprağımız İran,sonsuz ol!)
- سنگ کوهت در و گوهر است
(Dağlarındaki taşlar mücevher ve incidendir!)
- خاک دشتت بهتر از زر است
(Vadilerindeki topraklar altından daha değerlidir!)
- مهرت از دل کی برون کنم
(Sevgini kalbimizden hiç atarmıyız?)
- برگو بیمهرِ تو چون کنم
(Söyle!Sevgin olmadan yaşayabilir miyiz ?)
- تا گردش جهان و دور آسمان به پاست
(Yer ve Gökyüzü tersine dönmediği sürece)
- نور ایزدی همیشه رهنمای ماست
(Kutsal ışığın bize her zaman rehber olacak!)
- مهر تو چون شد پیشهام
(Sevgin bana yol gösterdiğinden beri,)
- دور از تو نیست اندیشهام
(Düşüncelerim asla senden uzak olmadı!)
- در راه تو کی ارزشی دارد اين جان ما
(Senin uğrunda hayatlarımızın ne değeri var ki?)
- پاینده باد خاک ایران ما
(Vatanımız İran ebedi ol!)
- ایران ای خرم بهشت من
(İran, benim yeşil cennetim!)
- روشن از تو سرنوشت من
(Senin yüzünden aydınlık benim kaderim!)
- گر آتش بارد به پیکرم
(Vücuduma ateş yağsada)
- جز مهرت در دل نپرورم
(Aşkından başka hiçbirşeyi kalbimde yaşatmam!)
- از آب و خاک و مهر تو سرشته شد گلم
(Suyun,Toprağın,Aşkındandır tüm varlığım!)
- مهر اگر برون رود تهی شود دلم
(Sevgin giderse gönlümden, koca bir boşluk olur yüreğimde!)
- مهر تو چون شد پیشهام
(Sevgin bana yol gösterdiğinden beri,)
- دور از تو نیست اندیشهام
(Düşüncelerim asla senden uzak olmadı!)
- در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما
(Senin uğrunda hayatlarımızı ne değeri var ki?)
- پاینده باد خاک ایران ما
(Toprağımız İran sonsuz ol!)
Ayrıca bakınız
Kaynakça
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Ey Iran source source Ey Iran Gulam Huseyin Benan versiyonu Dinlerken sorun mu yasiyorsunuz Medya yardimi alin Ey Iran Farsca ای ایران Iran da populer ve unlu bir mars Iran in de facto milli marsidir Marsin sozleri 1946 da tarafindan yazilmis muzigi tarafindan olusturulmustur Mars ilk kez tarafindan seslendirilmistir Ey Iran Marsinin Sozleriای ایران ای مرز پرگهر Ey Iran Ey degerli toprak ای خاکت سرچشمه هنر Ey Sanatin kaynagi toprak دور از تو اندیشه بدان Kotu dusunceler senden uzak olsun پاینده مانی تو جاودان sonsuz ve yuce olasin ای دشمن ار تو سنگ خاره ای من آهنم Ey dusman tastan olsan bile vucudum celiktir جان من فدای خاک پاک میهنم Hayatim anavatanimin temiz topragi icin feda olsun مهر تو چون شد پیشه ام Sevgin bana yol gosterdiginden beri دور از تو نیست اندیشه ام Dusuncelerim asla senden uzak olmadi در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما Senin ugrunda hayatlarimizin ne degeri var ki پاینده باد خاک ایران ما Topragimiz Iran sonsuz ol سنگ کوهت در و گوهر است Daglarindaki taslar mucevher ve incidendir خاک دشتت بهتر از زر است Vadilerindeki topraklar altindan daha degerlidir مهرت از دل کی برون کنم Sevgini kalbimizden hic atarmiyiz برگو بی مهر تو چون کنم Soyle Sevgin olmadan yasayabilir miyiz تا گردش جهان و دور آسمان به پاست Yer ve Gokyuzu tersine donmedigi surece نور ایزدی همیشه رهنمای ماست Kutsal isigin bize her zaman rehber olacak مهر تو چون شد پیشه ام Sevgin bana yol gosterdiginden beri دور از تو نیست اندیشه ام Dusuncelerim asla senden uzak olmadi در راه تو کی ارزشی دارد اين جان ما Senin ugrunda hayatlarimizin ne degeri var ki پاینده باد خاک ایران ما Vatanimiz Iran ebedi ol ایران ای خرم بهشت من Iran benim yesil cennetim روشن از تو سرنوشت من Senin yuzunden aydinlik benim kaderim گر آتش بارد به پیکرم Vucuduma ates yagsada جز مهرت در دل نپرورم Askindan baska hicbirseyi kalbimde yasatmam از آب و خاک و مهر تو سرشته شد گلم Suyun Topragin Askindandir tum varligim مهر اگر برون رود تهی شود دلم Sevgin giderse gonlumden koca bir bosluk olur yuregimde مهر تو چون شد پیشه ام Sevgin bana yol gosterdiginden beri دور از تو نیست اندیشه ام Dusuncelerim asla senden uzak olmadi در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما Senin ugrunda hayatlarimizi ne degeri var ki پاینده باد خاک ایران ما Topragimiz Iran sonsuz ol Ayrica bakinizSelam KomutanimKaynakca
