| Örnekler |
|---|
|
Türkçede ismin hâlleri (bk. durum kuramı); kelimeleri belirtme (yükleme), yönelme, bulunma ve ayrılma açısından tanımlayan, sözcüğün yalın hâl ile hâl eki almış durumlarından her biridir. Türkçede ismin beş farklı hâlleri vardır:
- Yalın hâli
- -e hâli (yönelme)
- -i hâli (belirtme)
- -de hâli (bulunma)
- -den hâli (ayrılma/çıkma)
Hâl ekleri, büyük ve küçük ünlü uyumuna göre "i" yerine "ı", "u" veya "ü" ile "e" yerine "a" harfi ile oluşturulacak şekilde değişir.
- çayı, okulu, tatlıyı, çöpü...
- çaya, okula, tatlıya, çöpe...
Benzer şekilde -de ve -den eklerindeki "d" sesleri de ünsüz sertleşmesine uğrayarak "t"ye dönüşebilir.
- işte, çöpten, tatlıda, tatlıdan vb.
Yalın hâl
| ]Kelimelerin hâl eki almamış hâlidir. Başka dillerde nominatif olarak bilinir.
Çoğul eki, iyelik eki ya da tamlama eki almış sözcükler de yalın durumdadır.
benbende |
sensende |
oonda |
bizbizde |
siz sizde |
onlaronlarda |
-e hâli (yönelme hâli)
| ]Sözcüklerin -e ya da -a eki almış hâlleridir. Adın yönelme durumu sonuna geldiği sözcüğü dolaylı tümleç yapar. Yüklemin bildirdiği eylemin "nereye" yöneldiğini gösterir. Başka dillerde datif olarak bilinir.
bana |
sana |
ona |
bize |
size |
onlara |
- Yarın okula beni annem bırakacak.
- Bu yaz Rusya'ya gideceğiz.
- Adana'ya mı gideceğiz ?
-i hâli (belirtme hâli)
| ]Sözcüklerin -i, -ı, -u ya da -ü eki almış hâlleridir. Adın belirtme durumu eki, adın sonuna geldiği sözcüğü belirtili nesne yapar. Yüklemin neyi, neleri, kimi, kimleri belirttiğini gösterir. Başka dillerde akuzatif olarak bilinir.
beni |
seni |
onu |
bizi |
sizi |
onları |
- Annem bizi eve götürdü.
- Bulaşıkları yıkadım.
3. tekil şahıs iyelik eki olan -i ve -si ekleri hâl eki değildir:
- (Onun) Kitabı yere düşmüş. (isim tamlamasında iyelik eki)
- Şu kitabı verir misin? (belirtme hâl eki)
-de hâli (bulunma hâli)
| ]Sözcüklerin -de ya da -da almış hâlleridir. Bu ekler sonuna geldiği sözcüğü dolaylı tümce yapar. Yüklemin bildirdiği eylemi gösterir. Çoğu Hint-Avrupa dilinde mevcut olmayan bu isim hâline bu dillerde lokatif de denmektedir. Eski Latince ve Almancada bulunan bu hâl, zamanla ismin yönelme (datif) ve genitif (aidiyet) hâlleriyle kaynaşmıştır. Günümüzde Hint-Avrupa dillerinden Lehçede ve Slovakçada bulunur.
bende |
sende |
onda |
bizde |
sizde |
onlarda |
-den hâli (ayrılma hâli)
| ]Sözcüklerin -den ya da -dan eki almış hâlleridir. Adın ayrılma durumu nereden ayrıldığımızı gösterir. Bu ek sonuna geldiği sözcüğü dolaylı tümleç yapar. Çoğu Hint-Avrupa dilinde mevcut olmayan bu isim hâline bu dillerde ablatif de denmektedir. Hint-Avrupa dillerinden Latincede, Arnavutçada, Ermenicede ve Sanskritçede bulunmaktadır.
benden |
senden |
ondan |
bizden |
sizden |
onlardan |
Başka dillerdeki hâller
| ]Genitif
| ]İsmin hâlleri olarak tanımlanmasına rağmen isim olmayan sözcükler de hâl ekleri alabilirler. Bunun dışında Hint-Avrupa dillerinde bilinen genitif ya da aidiyet hâli Türkçede ismin sonuna -in eki getirilerek yapılmasına rağmen ismin hâllerinden sayılmamaktadır. Türkçede genitif, ilgi eki olarak tanındı.
Vokatif
| ]Ayrıca bir kişiye hitap için bazı dillerde vokatif adı verilen bir başka hâl de örnek olarak Hint-Avrupa dillerinden Kürtçe ve Latincede bulunmaktadır.
Dünya dillerinde ismin hâlleri
| ]| Hâl | Anlam | Örnek | Dillere örnekler |
|---|---|---|---|
| yokluk, bulunmama durumu | öğretmensiz | Estonca, Fince | |
| (1) | dolaylı hâl | öğretmenle ilgili | Arnavutça, Ermenice, Sanskritçe, Latince, Litvanca, Fince |
| (2) | yol hareketi | öğretmenden çekildi | Arnavutça, Ermenice, Çuvaşça, Azerice, Estonca, Fince, Japonca, Latince, Macarca, Sanskritçe, Tibetçe, Türkçe, Özbekçe |
| geçişsiz fiillerin özneleri; geçişli fiillerin nesneleri | öğretmen yahut öğretmeni | Ergatif diller | |
| yakınında | öğretmende | Estonca, Fince, Litvanca (eskiden), Macarca | |
| doğrudan nesneler | öğretmeni | Arapça, çoğu Hint-Avrupa dilinde, Esperanto, Macarca, Türkçe | |
| veya diketif | bir yere doğru hareket | öğretmene doğru | Baskça, Fince, Estonca, Litvanca (eskiden), Macarca, Tibetçe |
| karşılaştırma | öğretmen gibi | Sümerce | |
| yön veya alıcı; dolaylı nesne | öğretmene | çoğu Hint-Avrupa dilleri, Gürcüce, Macarca, Türkçe | |
| bir yerden aşağı doğru yolda hareket | gemiden aşağı | Macarca | |
| (yerel genitif) | yerel âidiyet | öğretmenin, öğretmene ait | Baskça |
| Derivatif | köken | Ankaralı öğretmen | Türkçe |
| dışarı çıkma | evden dışarı | Eski Yunanca, Estonca, Fince, Macarca | |
| Ergatif | geçişli fiili yürüten özne | öğretmen (ev inşa ediyor…) | Çerkesçe,Baskça, Gürcüce, İnuitçe, Samoaca, Tibetçe |
| durumun işaretlenmesi | öğretmen olarak | Estonca, Fince, Gürcüce, Laponca, Macarca (2, formal ve modal) | |
| Genitif (Genetiv) | aidiyet, ilişki | öğretmenin | çoğu Hint-Avrupa dilleri, Arapça, Macarca, Tibetçe (?), Türkçe |
| içeriye doğru hareket | eve | Estonca, Fince, Laponca, Litvanca, Macarca | |
| içerisinde | evin içinde | Baskça, Macarca, Fince, Estonca, Litvanca | |
| (1) | yapış şekli | öğretmen aracılığıyla | Fince |
| veya (2) | ile beraber | öğretmenle | Baskça, Gürcüce, Fince, Macarca, Latince, Litvanca, Sanskritçe, Slav dilleri, Türkçe |
| ile beraber | öğretmenle | Baskça, Estonca, Fince, Laponca, Macarca, Tibetçe | |
| yer | öğretmende | Laponca, Letonca, Litvanca, Sanskritçe, Slav dilleri, Tibetçe, Türkçe | |
| özne | öğretmen | Arapça, bütün Hint-Avrupa dilleri, Estonca, Fince, Gürcüce, Laponca, Macarca, Türkçe | |
| kapsamlı | öğretmeni ilgilendiren | Eski Fransızca, İngilizce, Kurmanci, Zazaca | |
| miktarlar | öğretmenlere | Baskça, Fince, Estonca | |
| bir şeyin içinden geçmek | evin içinden | ||
| aidiyet | öğretmene ait | Baskça | |
| sona eklemelerden önce gelen ismin hâli | öğretmen + son pozisyon | Hintçe | |
| ismin hâli nach ilgeçten | ilgeç + öğretmen | Rusça | |
| (1) | yüzeyde hareket | evden | Estonca |
| (2) | için veya yerine | öğretmen için | Baskça |
| bir şeye doğru hareket | gemiye | Macarca | |
| bir yerdeki pozisyon | gemide | Macarca | |
| hareketin yönü | öğretmene doğru | Baskça | |
| hareket veya zamanın sonu | öğretmene kadar | Baskça, Estonca, Macarca, Tibetçe | |
| durum değiştirme | öğretmen olmak | Estonca, Fince, Gürcüce, Macarca | |
| Vokatif | seslenme | (Ey) Türk Gençliği! | Gürcüce, İrlandaca, Latince, Rumca, Rumence, ve birkaç Slav dili (Çekçe, Lehçe, Litvanca, Ukraynaca ve gibi) |
Türkçedeki İsmin Hâl (Durum) Eklerinin Örnekleri
| ]| Akuzatif
| Datif
| Lokatif
| Ablatif
| Genitif
|
|---|---|---|---|---|
| çiçeği | çiçeğe | çiçekte | çiçekten | çiçeğin |
| sokağı | sokağa | sokakta | sokaktan | sokağın |
| kilidi | kilide | kilitte | kilitten | kilidin |
| paketi | pakete | pakette | paketten | paketin |
| saati | saate | saatte | saatten | saatin |
| ağacı | ağaca | ağaçta | ağaçtan | ağacın |
| yüzüğü | yüzüğe | yüzükte | yüzükten | yüzüğün |
| çorabı | çoraba | çorapta | çoraptan | çorabın |
| rolü | role | rolde | rolden | rolün |
| işgali | işgale | işgalde | işgalden | işgalin |
| misali | misale | misalde | misalden | misalin |
| petrolü | petrole | petrolde | petrolden | petrolün |
| yurdu | yurda | yurtta | yurttan | yurdun |
| inanı | inana | inanda | inandan | inanın |
| kalbi | kalbe | kalpte | kalpten | kalbin |
| borcu | borca | borçta | borçtan | borcun |
| şahsı | şahsa | şahısta | şahıstan | şahsın |
| zehri | zehre | zehirde | zehirden | zehrin |
| karnı | karna | karında | karından | karnın |
| alnı | alna | alında | alından | alnın |
| kristali | kristale | kristalde | kristalden | kristalin |
| Konak'ı | Konak'a | Konak'ta | Konak'tan | Konak'ın |
| konağı | konağa | konakta | konakta | konağın |
| ağzı | ağza | ağızda | ağızdan | ağzın |
| aklı | akla | akılda | akıldan | aklın |
| gömleği | gömleğe | gömlekte | gömlekten | gömleğin |
| dikkati | dikkate | dikkatte | dikkatten | dikkatin |
| vakti | vakte | vakitte | vakitten | vaktin |
| uzağı | uzağa | uzakta | uzaktan | uzağın |
| suyu | suya | suda | sudan | suyun |
| neyi | neye | nede | neden | neyin |
| ideali | ideale | idealde | idealden | idealin |
| kol saatini | kol saatine | kol saatinde | kol saatinden | kol saatinin |
| rengi | renge | renkte | renkten | rengin |
| hayatı | hayata | hayatta | hayattan | hayatın |
| hukuku | hukuka | hukukta | hukuktan | hukukun |
| bileti | bilete | bilette | biletten | biletin |
| geçidi | geçide | geçitte | geçitten | geçidin |
| göğü | göğe | gökte | gökten | göğün |
| cebi | cebe | cepte | cepten | cebin |
| ismi | isme | isimde | isimden | ismin |
| normali | normale | normalde | normalden | normalin |
| mutluluğu | mutluluğa | mutlulukta | mutluluktan | mutluluğun |
| hayali | hayale | hayalde | hayalden | hayalin |
| sosyali | sosyale | sosyalde | sosyalden | sosyalin |
| oğlanı | oğlana | oğlanda | oğlandan | oğlanın |
| oğlu | oğla | oğulda | oğuldan | oğlun |
| kültürü | kültüre | kültürde | kültürden | kültürün |
| Ege Denizi'ni | Ege Denizi'ne | Ege Denizi'nde | Ege Denizi'nden | Ege Denizi'nin |
| piyanisti | piyaniste | piyanistte | piyanistten | piyanistin |
| havası | havaya | havada | havadan | havanın |
| havaalanını | havaalanına | havaalanında | havaalanından | havaalanının |
| bunu | buna | bunda | bundan | bunun |
| ışığı | ışığa | ışıkta | ışıktan | ışığın |
| beni | bene | bende | benden | benim |
| bizi | bize | bizde | bizden | bizim |
| ahlaki | ahlaka | ahlakta | ahlaktan | ahlakın |
| tankı | tanka | tankta | tanktan | tankın |
| milleti | millete | millette | milletten | milletin |
| devleti | devlete | devlette | devletten | devletin |
| pasaportu | pasaporta | pasaportta | pasaportun | pasaportun |
| taşıtı | taşıta | taşıtta | taşıttan | taşıtın |
| umudu | umuda | umutta | umuttan | umudun |
| ayakkabıyı | ayakkabıya | ayakkabıda | ayakkabıdan | ayakkabının |
| burcu | burca | burçta | burçtan | burcun |
Notlar
| ]- ^ Hayatı sevmek, gazeteyi okumak, camları silmek, ödevini yapmak, sesini duymak, kapıyı açmak, üzümü toplamak. Not: Saat yediyi beş geçiyor. Üçü çeyrek geçiyor.
- ^ Saat dokuza on var. On ikiye çeyrek var. Kaç liraya? Kaça?
- ^ Ablatif ve datifin (ayrılma ve yönelme) cümlede bir arada kullanılması: İzmir’den İstanbul’a gitmek, şehirden şehre dolaşmak, evden okula yürümek.
- ^ Edatlardan -e ile bağlananlar: bize göre, bize karşı, her şeye rağmen, kışa doğru, o konuya dair, size ait, yağmura rağmen, iyiliklerine karşılık...
- ^ Yönelme eki alınca kişi zamirleri ben ve sen sözlerinin ünlüleri değişir: ben-e > bana, sen-e > sana
- ^ Kesir sayları kurar: Yüzde yirmi faiz, dörtte bir elma, yüzde yetmiş devam, binde bir ihtimal, yüzde on beş indirim.
- ^ -de+ek-fill örneği: –Yarın evde misiniz? – Hayır, okuldayım. – Şimdi neredesiniz? - Şu anda dersteyiz. Otur-mak-ta-dır (oturuyor), otur-mak-ta-y-dı (oturuyordu), otur-mak-ta-y-mış (oturuyormuş), otur-mak-ta-y-sa (oturuyorsa).
- ^ Bazı edatlar isme -den ile bağlanır (-den önce, - den sonra, -den dolayı, - den beri, -den itibaren, -den başka vb.): kahvaltıdan önce, yemekten sonra, yağmurdan dolayı, sabahtan beri, bugünden itibaren, Ayşe’den başka.
- ^ -den+ek-fill (ait olma bildirir): Kimlerdensiniz? Ahmet de bizdendir. (Bizim takımdandır.) Bulgaristan göçmenlerindenmiş. Sizin öğrencilerinizdenim.
Kaynakça
| ]- ^ Mukhadin Kumakhov, Karina Vamling and Zara Kumakhova. Ergative case in the Circassian languages (Working Papers bas.). Lund University, Dept. of Linguistics. s. 93-111.[]
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Vikipedi ozgur ansiklopedi de hali sayfasindan yonlendirildi Ornekler ev evi eve evde evden kapi kapiyi kapiya kapida kapidan Turkcede ismin halleri bk durum kurami kelimeleri belirtme yukleme yonelme bulunma ve ayrilma acisindan tanimlayan sozcugun yalin hal ile hal eki almis durumlarindan her biridir Turkcede ismin bes farkli halleri vardir Yalin hali e hali yonelme i hali belirtme de hali bulunma den hali ayrilma cikma Hal ekleri buyuk ve kucuk unlu uyumuna gore i yerine i u veya u ile e yerine a harfi ile olusturulacak sekilde degisir cayi okulu tatliyi copu caya okula tatliya cope Benzer sekilde de ve den eklerindeki d sesleri de unsuz sertlesmesine ugrayarak t ye donusebilir iste copten tatlida tatlidan vb Yalin hal degistir kaynagi degistir Kelimelerin hal eki almamis halidir Baska dillerde nominatif olarak bilinir Cogul eki iyelik eki ya da tamlama eki almis sozcukler de yalin durumdadir benbende sensende oonda bizbizde siz sizde onlaronlarda e hali yonelme hali degistir kaynagi degistir Sozcuklerin e ya da a eki almis halleridir Adin yonelme durumu sonuna geldigi sozcugu dolayli tumlec yapar Yuklemin bildirdigi eylemin nereye yoneldigini gosterir Baska dillerde datif olarak bilinir bana sana ona bize size onlara Yarin okula beni annem birakacak Bu yaz Rusya ya gidecegiz Adana ya mi gidecegiz 160 i hali belirtme hali degistir kaynagi degistir Sozcuklerin i i u ya da u eki almis halleridir Adin belirtme durumu eki adin sonuna geldigi sozcugu belirtili nesne yapar Yuklemin neyi neleri kimi kimleri belirttigini gosterir Baska dillerde akuzatif olarak bilinir beni seni onu bizi sizi onlari Annem bizi eve goturdu Bulasiklari yikadim 3 tekil sahis iyelik eki olan i ve si ekleri hal eki degildir Onun Kitabi yere dusmus isim tamlamasinda iyelik eki Su kitabi verir misin belirtme hal eki de hali bulunma hali degistir kaynagi degistir Sozcuklerin de ya da da almis halleridir Bu ekler sonuna geldigi sozcugu dolayli tumce yapar Yuklemin bildirdigi eylemi gosterir Cogu Hint Avrupa dilinde mevcut olmayan bu isim haline bu dillerde lokatif de denmektedir Eski Latince ve Almancada bulunan bu hal zamanla ismin yonelme datif ve genitif aidiyet halleriyle kaynasmistir Gunumuzde Hint Avrupa dillerinden Lehcede ve Slovakcada bulunur bende sende onda bizde sizde onlarda den hali ayrilma hali degistir kaynagi degistir Sozcuklerin den ya da dan eki almis halleridir Adin ayrilma durumu nereden ayrildigimizi gosterir Bu ek sonuna geldigi sozcugu dolayli tumlec yapar Cogu Hint Avrupa dilinde mevcut olmayan bu isim haline bu dillerde ablatif de denmektedir Hint Avrupa dillerinden Latincede Arnavutcada Ermenicede ve Sanskritcede bulunmaktadir benden senden ondan bizden sizden onlardan Baska dillerdeki haller degistir kaynagi degistir Genitif degistir kaynagi degistir Ismin halleri olarak tanimlanmasina ragmen isim olmayan sozcukler de hal ekleri alabilirler Bunun disinda Hint Avrupa dillerinde bilinen genitif ya da aidiyet hali Turkcede ismin sonuna in eki getirilerek yapilmasina ragmen ismin hallerinden sayilmamaktadir Turkcede genitif ilgi eki olarak tanindi Vokatif degistir kaynagi degistir Ayrica bir kisiye hitap icin bazi dillerde vokatif adi verilen bir baska hal de ornek olarak Hint Avrupa dillerinden Kurtce ve Latincede bulunmaktadir Dunya dillerinde ismin halleri degistir kaynagi degistir Hal Anlam Ornek Dillere ornekler Abesif yokluk bulunmama durumu ogretmensiz Estonca Fince Ablatif 1 dolayli hal ogretmenle ilgili Arnavutca Ermenice Sanskritce Latince Litvanca Fince Ablatif 2 yol hareketi ogretmenden cekildi Arnavutca Ermenice Cuvasca Azerice Estonca Fince Japonca Latince Macarca Sanskritce Tibetce Turkce Ozbekce Absolutif gecissiz fiillerin ozneleri gecisli fiillerin nesneleri ogretmen yahut ogretmeni Ergatif diller Adesif yakininda ogretmende Estonca Fince Litvanca eskiden Macarca Akuzatif dogrudan nesneler ogretmeni Arapca cogu Hint Avrupa dilinde Esperanto Macarca Turkce Alatif veya diketif bir yere dogru hareket ogretmene dogru Baskca Fince Estonca Litvanca eskiden Macarca Tibetce Ekvatif karsilastirma ogretmen gibi Sumerce Datif yon veya alici dolayli nesne ogretmene cogu Hint Avrupa dilleri Gurcuce Macarca Turkce Delatif bir yerden asagi dogru yolda hareket gemiden asagi Macarca Delimitatif yerel genitif yerel aidiyet ogretmenin ogretmene ait Baskca Derivatif koken Ankarali ogretmen Turkce Elatif disari cikma evden disari Eski Yunanca Estonca Fince Macarca Ergatif gecisli fiili yuruten ozne ogretmen ev insa ediyor Cerkesce 91 1 93 Baskca Gurcuce Inuitce Samoaca Tibetce Esif durumun isaretlenmesi ogretmen olarak Estonca Fince Gurcuce Laponca Macarca 2 formal ve modal Genitif Genetiv aidiyet iliski ogretmenin cogu Hint Avrupa dilleri Arapca Macarca Tibetce Turkce Ilatif iceriye dogru hareket eve Estonca Fince Laponca Litvanca Macarca Inesif icerisinde evin icinde Baskca Macarca Fince Estonca Litvanca Instruktif 1 yapis sekli ogretmen araciligiyla Fince Aletsel veya instruktif 2 ile beraber ogretmenle Baskca Gurcuce Fince Macarca Latince Litvanca Sanskritce Slav dilleri Turkce Komitatif ile beraber ogretmenle Baskca Estonca Fince Laponca Macarca Tibetce Lokatif yer ogretmende Laponca Letonca Litvanca Sanskritce Slav dilleri Tibetce Turkce Nominatif ozne ogretmen Arapca butun Hint Avrupa dilleri Estonca Fince Gurcuce Laponca Macarca Turkce Oblik kapsamli ogretmeni ilgilendiren Eski Fransizca Ingilizce Kurmanci Zazaca Partitif miktarlar ogretmenlere Baskca Fince Estonca Perlatif bir seyin icinden gecmek evin icinden Tokarca Posesif aidiyet ogretmene ait Baskca Postpozisyonel sona eklemelerden once gelen ismin hali ogretmen son pozisyon Hintce Prepositif ismin hali nach ilgecten ilgec ogretmen Rusca Prolatif 1 yuzeyde hareket evden Estonca Prolatif 2 icin veya yerine ogretmen icin Baskca Sublatif bir seye dogru hareket gemiye Macarca Superesif bir yerdeki pozisyon gemide Macarca Tendensyal hareketin yonu ogretmene dogru Baskca Terminatif hareket veya zamanin sonu ogretmene kadar Baskca Estonca Macarca Tibetce Translatif durum degistirme ogretmen olmak Estonca Fince Gurcuce Macarca Vokatif seslenme Ey Turk Gencligi Gurcuce Irlandaca Latince Rumca Rumence Stokavca ve birkac Slav dili Cekce Lehce Litvanca Ukraynaca ve Ust Sorbca gibi Turkcedeki Ismin Hal Durum Eklerinin Ornekleri degistir kaynagi degistir Akuzatif 91 not 1 93 Neyi Kimi Datif 91 not 2 93 91 not 3 93 91 not 4 93 91 not 5 93 Nereye Kime Neye Lokatif 91 not 6 93 91 not 7 93 Nerede Kimde Nede Ablatif 91 not 8 93 91 not 9 93 Nereden Kimden Neden Genitif Kimin Neyin cicegi cicege cicekte cicekten cicegin sokagi sokaga sokakta sokaktan sokagin kilidi kilide kilitte kilitten kilidin paketi pakete pakette paketten paketin saati saate saatte saatten saatin agaci agaca agacta agactan agacin yuzugu yuzuge yuzukte yuzukten yuzugun corabi coraba corapta coraptan corabin rolu role rolde rolden rolun isgali isgale isgalde isgalden isgalin misali misale misalde misalden misalin petrolu petrole petrolde petrolden petrolun yurdu yurda yurtta yurttan yurdun inani inana inanda inandan inanin kalbi kalbe kalpte kalpten kalbin borcu borca borcta borctan borcun sahsi sahsa sahista sahistan sahsin zehri zehre zehirde zehirden zehrin karni karna karinda karindan karnin alni alna alinda alindan alnin kristali kristale kristalde kristalden kristalin Konak i Konak a Konak ta Konak tan Konak in konagi konaga konakta konakta konagin agzi agza agizda agizdan agzin akli akla akilda akildan aklin gomlegi gomlege gomlekte gomlekten gomlegin dikkati dikkate dikkatte dikkatten dikkatin vakti vakte vakitte vakitten vaktin uzagi uzaga uzakta uzaktan uzagin suyu suya suda sudan suyun neyi neye nede neden neyin ideali ideale idealde idealden idealin kol saatini kol saatine kol saatinde kol saatinden kol saatinin rengi renge renkte renkten rengin hayati hayata hayatta hayattan hayatin hukuku hukuka hukukta hukuktan hukukun bileti bilete bilette biletten biletin gecidi gecide gecitte gecitten gecidin gogu goge gokte gokten gogun cebi cebe cepte cepten cebin ismi isme isimde isimden ismin normali normale normalde normalden normalin mutlulugu mutluluga mutlulukta mutluluktan mutlulugun hayali hayale hayalde hayalden hayalin sosyali sosyale sosyalde sosyalden sosyalin oglani oglana oglanda oglandan oglanin oglu ogla ogulda oguldan oglun kulturu kulture kulturde kulturden kulturun Ege Denizi ni Ege Denizi ne Ege Denizi nde Ege Denizi nden Ege Denizi nin piyanisti piyaniste piyanistte piyanistten piyanistin havasi havaya havada havadan havanin havaalanini havaalanina havaalaninda havaalanindan havaalaninin bunu buna bunda bundan bunun isigi isiga isikta isiktan isigin beni bene bende benden benim bizi bize bizde bizden bizim ahlaki ahlaka ahlakta ahlaktan ahlakin tanki tanka tankta tanktan tankin milleti millete millette milletten milletin devleti devlete devlette devletten devletin pasaportu pasaporta pasaportta pasaportun pasaportun tasiti tasita tasitta tasittan tasitin umudu umuda umutta umuttan umudun ayakkabiyi ayakkabiya ayakkabida ayakkabidan ayakkabinin burcu burca burcta burctan burcun Notlar degistir kaynagi degistir Hayati sevmek gazeteyi okumak camlari silmek odevini yapmak sesini duymak kapiyi acmak uzumu toplamak Not Saat yediyi bes geciyor Ucu ceyrek geciyor Saat dokuza on var On ikiye ceyrek var Kac liraya Kaca Ablatif ve datifin ayrilma ve yonelme cumlede bir arada kullanilmasi Izmir den Istanbul a gitmek sehirden sehre dolasmak evden okula yurumek Edatlardan e ile baglananlar bize gore bize karsi her seye ragmen kisa dogru o konuya dair size ait yagmura ragmen iyiliklerine karsilik Yonelme eki alinca kisi zamirleri ben ve sen sozlerinin unluleri degisir ben e gt bana sen e gt sana Kesir saylari kurar Yuzde yirmi faiz dortte bir elma yuzde yetmis devam binde bir ihtimal yuzde on bes indirim de ek fill ornegi Yarin evde misiniz Hayir okuldayim Simdi neredesiniz Su anda dersteyiz Otur mak ta dir oturuyor otur mak ta y di oturuyordu otur mak ta y mis oturuyormus otur mak ta y sa oturuyorsa Bazi edatlar isme den ile baglanir den once den sonra den dolayi den beri den itibaren den baska vb kahvaltidan once yemekten sonra yagmurdan dolayi sabahtan beri bugunden itibaren Ayse den baska den ek fill ait olma bildirir Kimlerdensiniz Ahmet de bizdendir Bizim takimdandir Bulgaristan gocmenlerindenmis Sizin ogrencilerinizdenim Kaynakca degistir kaynagi degistir Mukhadin Kumakhov Karina Vamling and Zara Kumakhova Ergative case in the Circassian languages Working Papers bas Lund University Dept of Linguistics s 160 93 111 160 91 olu kirik baglanti 93 https tr wikipedia org w index php title Turkcede ismin halleri amp oldid 36220028 de hali bulunma hali sayfasindan alinmistir Kategori Ismin halleriGizli kategori Olu dis baglantilari olan maddeler
