Azərbaycanca AzərbaycancaDeutsch Deutsch日本語 日本語Lietuvos Lietuvosසිංහල සිංහලTürkçe TürkçeУкраїнська УкраїнськаUnited State United State
Destek
www.wikipedia.tr-tr.nina.az
  • Vikipedi

Mısır Arapçası Arz م ص ر ى mɯsˤrijja Ar ل ه ج ة م ص ر ية luhd ʒa mɯsˤrijja Mısır da konuşulan Arapçanın adlandırılmasıdı

Mısır Arapçası

Mısır Arapçası
www.wikipedia.tr-tr.nina.azhttps://www.wikipedia.tr-tr.nina.az
TikTok Jeton Satışı

Mısır Arapçası (Arz. مِصْرِى (/mɯsˤrijja/)‎, Ar. لُهْجَة مِصْرِية (/luhd͡ʒa mɯsˤrijja)‎), Mısır'da konuşulan Arapçanın adlandırılmasıdır. Modern standart Arapçadan ses ve gramer yönüyle farklılıkları vardır. Arapçanın en yaygın, en çok konuşulan ve en çok öğrenilen lehçesidir.

Sesler

Modern Standart Arapçadan en belirgin ses farkı cim harfinin g olarak okunması ve kaf harfinin de birkaç istisna hariç kısa e sesi olarak okunmasıdır.

Mısır Arapçasında fiiller

Arapçada fiiler genelde 3 harfli kök temeline dayalıdır. Bu köklere getirilen eklerle fiile yeni anlamlar yüklenir ve fiil zaman, kişi, anlam bakımından değişik anlamlar kazanır.

Arapça fiiler sözlükte masdar olarak yer almaz onun yerine 3. tekil şahsın geçmiş zamanını (mazi) olarak yer alır. Örnek ketebe: O yazdı gibi. Mesela sözlükten mektub sözcüğüne bakılacağı zaman bu kelimenin kökünüden yani ketebe'den bakmak gerekir.

Mısır Arapçasında da fiil kalıpları Modern Standart Arapçadaki şeklini hemen hemen korumuştur. En belirgin farklılaşma hemen tüm kalıplarda müzari köklerinin ilk hecesinin kesre olmasıdır: yíḍrab, yíktib, yíṭlub, yífham, yímsik, yískut, yidárris, yisá:fir, yírmi, yínsa, yigí:b, yişú:f, yiḥíbb, yitkellim... gibi.

Düzenli fiiler

Düzenli fiiler üç harfli kökünde illet harfi yani elif, vav ve ye bulunmayan fiilerdir.

Düzenli fiiler I. kalıp

I. Kalıp fiiler mazi (geçmiş)'de (a veya i) ve şimdiki (müzari) zamanda (a, i veya u).

Sesli Harfler Örnek
Mazi - Geçmiş Müzari - Şimdi
a a ḍárab - yíḍrab vurmak
a i kátab - yíktib yazmak
a u ṭálab - yíṭlub~yúṭlub istemek, talep etmek
i a fíhim - yífham anlamak
i i misik - yímsik tutmak, dokunmak
i u sikit - yískut~yúskut susmak

Düzenli fiil, kalıp I, fáʕal/yífʕil

Örnek: kátab/yíktib "yazmak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. katáb-t katáb-na á-ktib ní-ktib bá-ktib bi-ní-ktib ḥá-ktib ḥá-ní-ktib
2. erkek katáb-t katáb-tu tí-ktib ti-ktíb-u bi-tí-ktib bi-ti-ktíb-u ḥa-tí-ktib ḥa-ti-ktíb-u í-ktib i-ktíb-u
kadın katáb-ti ti-ktíb-i bi-ti-ktíb-i ḥa-ti-ktíb-i i-ktíb-i
3. erkek kátab kátab-u yí-ktib yi-ktíb-u bi-yí-ktib bi-yi-ktíb-u ḥa-yí-ktib ḥa-yi-ktíb-u
kadın kátab-it tí-ktib bi-tí-ktib ḥa-tí-ktib
Sayı/Cinsiyet Aktif Ortaç İsmi Fail Pasih Ortaç İsmi Meful İsim Fiil
Erkek Tekil ká:tib maktú:b kitá:ba
Kadın Tekil kátb-a maktú:b-a
Çoğul katb-í:n maktub-í:n

Düzenli fiil, kalıp I, fíʕil/yífʕal

Örnek: fíhim/yífham "anlamak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1st fihím-t fihím-na á-fham ní-fham bá-fham bi-ní-fham ḥá-fham ḥá-ní-fham
2. erkek fihím-t fihím-tu tí-fham ti-fhám-u bi-tí-fham bi-ti-fhám-u ḥa-tí-fham ḥa-ti-fhám-u í-fham i-fhám-u
kadın fihím-ti ti-fhám-i bi-ti-fhám-i ḥa-ti-fhám-i i-fhám-i
3. erkek fíhim fíhm-u yí-fham yi-fhám-u bi-yí-fham bi-yi-fhám-u ḥa-yí-fham ḥa-yi-fhám-u
kadın fíhm-it tí-fham bi-tí-fham ḥa-tí-fham

Düzenli fiil, kalıp II, fáʕʕil/yifáʕʕil

Örnek: dárris/yidárris "öğretmek"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. darrís-t darrís-na a-dárris ni-dárris ba-dárris bi-n-dárris ḥa-dárris ḥa-n-dárris
2. erkek darrís-t darrís-tu ti-dárris ti-darrís-u bi-t-dárris bi-t-darrís-u ḥa-t-dárris ḥa-t-darrís-u dárris darrís-u
kadın darrís-ti ti-darrís-i bi-t-darrís-i ḥa-t-darrís-i darrís-i
3. erkek dárris darrís-u yi-dárris yi-darrís-u bi-y-dárris bi-y-darrís-u ḥa-y-dárris ḥa-y-darrís-u
kadın darrís-it ti-dárris bi-t-dárris ḥa-t-dárris

Düzenli fiil, kalıp III, fá:ʕil/yifá:ʕil

Örnek: sá:fir/yisá:fir "seyahat etmek"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. safír-t safír-na a-sá:fir ni-sá:fir ba-sá:fir bi-n-sá:fir ḥa-sá:fir ḥa-n-sá:fir
2. erkek safír-t safír-tu ti-sá:fir ti-sáfr-u bi-t-sá:fir bi-t-sáfr-u ḥa-t-sá:fir ḥa-t-sáfr-u sá:fir sáfr-u
kadın safír-ti ti-sáfr-i bi-t-sáfr-i ḥa-t-sáfr-i sáfr-i
3. erkek sá:fir sáfr-u yi-sá:fir yi-sáfr-u bi-y-sá:fir bi-y-sáfr-u ḥa-y-sá:fir ḥa-y-sáfr-u
kadın sáfr-it ti-sá:fir bi-t-sá:fir ḥa-t-sá:fir

Düzensiz fiiller

Düzensiz fiil, nakıs, malıp I, fáʕa/yífʕi

Örnek: ráma/yírmi "atmak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. ramé:-t ramé:-na á-rmi ní-rmi bá-rmi bi-ní-rmi ḥá-rmi ḥa-ní-rmi
2. erkek ramé:-t ramé:-tu tí-rmi tí-rm-u bi-tí-rmi bi-tí-rm-u ḥa-tí-rmi ḥa-tí-rm-u í-rmi í-rm-u
kadın ramé:-ti tí-rm-i bi-tí-rm-i ḥa-tí-rm-i í-rm-i
3. erkek ráma rám-u yí-rmi yí-rm-u bi-yí-rmi bi-yí-rm-u ḥa-yí-rmi ḥa-yí-rm-u
kadın rám-it tí-rmi bi-tí-rmi ḥa-tí-rmi

Düzensiz fiil, nakıs, malıp I, fíʕi/yífʕa

Örnek: nísi/yínsa "unutmak"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. nisí:-t nisí:-na á-nsa ní-nsa bá-nsa bi-ní-nsa ḥá-nsa ḥa-ní-nsa
2. erkek nisí:-t nisí:-tu tí-nsa tí-ns-u bi-tí-nsa bi-tí-ns-u ḥa-tí-nsa ḥa-tí-ns-u í-nsa í-ns-u
kadın nisí:-ti tí-ns-i bi-tí-ns-i ḥa-tí-ns-i í-ns-i
3. erkek nísi nísy-u yí-nsa yí-ns-u bi-yí-nsa bi-yí-ns-u ḥa-yí-nsa ḥa-yí-ns-u
kadın nísy-it tí-nsa bi-tí-nsa ḥa-tí-nsa
  • Kalıp II: wádda/yiwáddi "götürmek"; ʔáwwa/yiʔáwwi "kuvvetlendirmek"
  • Kalıp III: ná:da/yiná:di "çağırmak"; dá:wa/yidá:wi "tedavi etmek"
  • Kalıp IV (nadir, klasik) : ʔárḍa/yírḍi "memnun etmek"
  • Kalıp V: itʔáwwa/yitʔáwwa "güçlenmek"
  • Kalıp VI: itdá:wa/yitdá:wa "tedavi edilmek"
  • Kalıp VII (nadir)  : inḥáka/yinḥíki "anlatılmak"
  • Kalıp VIIt: itnása/yitnísi "unutulmak"
  • Kalıp VIII: iştára/yiştíri "satın almak"
  • Kalıp IX (çok nadir): iḥláww/yiḥláww "tatlanmak"
  • Kalıp X: istákfa/yistákfa "yetinmek"
  • Kalıp Iq: örneğe ihtiyaç var
  • Kalıp IIq: örneğe ihtiyaç var

Ortası düzensiz fiil - ecvef

Kökünün ortasında W veya Y harfi bulunan fiilerdir.

Ortası düzensiz fiil, ecvef, kalıp I, fá:l/yifí:l

Örnek: gá:b/yigí:b "getirmek"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. gíb-t gíb-na a-gí:b ni-gí:b ba-gí:b bi-n-gí:b ḥa-gí:b ḥa-n-gí:b
2. erkek gíb-t gíb-tu ti-gí:b ti-gí:b-u bi-t-gí:b bi-t-gí:b-u ḥa-t-gí:b ḥa-t-gí:b-u gí:b gí:b-u
kadın gíb-ti ti-gí:b-i bi-t-gí:b-i ḥa-t-gí:b-i gí:b-i
3. erkek gá:b gá:b-u yi-gí:b yi-gí:b-u bi-y-gí:b bi-y-gí:b-u ḥa-y-gí:b ḥa-y-gí:b-u
kadın gá:b-it ti-gí:b bi-t-gí:b ḥa-t-gí:b

Tablonun Arapçası;

الأمر المستقبل المضارع المضارع الماضي الزمن
الجمع المفرد الجمع المفرد الجمع المفرد الجمع المفرد الجمع المفرد الشخص
هَيِكتِبوا هَيِكتِبْ بِيِكتِبوا بِيِكتِبْ يِكتِبوا يِكتِبْ كتبوا كتبْ مذكر ٣
هَتِكتِبْ بِتِكتِبْ تِكتِبْ كتبِتْ مؤنث
اِكتِبوا اِكتِبْ هَتِكتِبوا هَتِكتِبْ بِتِكتِبوا بِتِكتِبْ تِكتِبوا تِكتِبْ كتبْتو كتبْتْ مذكر ٢
اِكتِبي هَتِكتِبي بِتِكتِبي تِكتِبي كتبْتِ مؤنث
هَنِكتِبْ هَكتِبْ بِنِكتِبْ بَكتِبْ نِكتِبْ أكتِبْ كتبنا كتبْتْ ١

Ortası düzensiz fiil, ecvef, kalıp I, fá:l/yifú:l

Örnek: şá:f/yişú:f "görmek"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek şimdi Haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. şúf-t şúf-na a-şú:f ni-şú:f ba-şú:f bi-n-şú:f ḥa-şú:f ḥa-n-şú:f
2. erkek şúf-t şúf-tu ti-şú:f ti-şú:f-u bi-t-ʃú:f bi-t-şú:f-u ḥa-t-şú:f ḥa-t-şú:f-u ʃú:f şú:f-u
kadın şúf-ti ti-şú:f-i bi-t-şú:f-i ḥa-t-şú:f-i şú:f-i
3. erkek şá:f şá:f-u yi-şú:f yi-şú:f-u bi-y-şú:f bi-y-şú:f-u ḥa-y-şú:f ḥa-y-şú:f-u
kadın şá:f-it ti-şú:f bi-t-şú:f ḥa-t-şú:f

Şeddeli düzensiz fiil - muda'af

Kökünün ortasında veya sonunda aynı harften iki tane olan yani şeddeli fiillerdir.

Şeddeli düzensiz fiil, muda'af kalıp I, fáʕʕ/yifíʕʕ

Örnek: ḥább/yiḥíbb "sevmek"

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Şimdi Haber Gelecek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. ḥabbé:-t ḥabbé:-na a-ḥíbb ni-ḥíbb ba-ḥíbb bi-n-ḥíbb ḥa-ḥíbb ḥa-n-ḥíbb
2. erkek ḥabbé:-t ḥabbé:-tu ti-ḥíbb ti-ḥíbb-u bi-t-ḥíbb bi-t-ḥíbb-u ḥa-t-ḥíbb ḥa-t-ḥíbb-u ḥíbb ḥíbb-u
kadın ḥabbé:-ti ti-ḥíbb-i bi-t-ḥíbb-i ḥa-t-ḥíbb-i ḥíbb-i
3. erkek ḥább ḥább-u yi-ḥíbb yi-ḥíbb-u bi-y-ḥíbb bi-y-ḥíbb-u ḥa-y-ḥíbb ḥa-y-ḥíbb-u
kadın ḥább-it ti-ḥíbb bi-t-ḥíbb ḥa-t-ḥíbb

Diğer kalıplar:

  • Kalıp II, V : ḥáddid/yiḥáddid "sınırlamak, tespit etmek (randevu)"
  • Kalıp III, IV, VI, VIII artık yoktur
  • Kalıp VII ve VIIt : inbáll/yinbáll "ıslanmak", itʕádd/yitʕádd
  • Kalıp VIII : ihtámm/yihtámm "ilgili olamk, ilgilenmek"
  • Kalıp IX Fiilleri: iḥmárr/yiḥmárr "kırmızılaşmak", iḥláww/yiḥláww "tatlanmak"
  • Kalıp X Fiileri''''': istaḥáʔʔ/yistaḥáʔʔ' "haketmek", istaʕádd/yistaʕídd "hazırlanmak", istamárr/yistamírr "devam etmek".

Kurallara uymayan bâzı fiiller

  • ídda/yíddi "vermek"
  • wíʔif/yúʔaf "durmak" and wíʔiʕ/yúʔaʕ "düşmek" (áʔaf, báʔaf, ḥáʔaf "Ben duracağım"; úʔaf "Dur!")
  • kal/yá:kul "yemek" and xad/yá:xud "almak" (kalt, kal, kálit, kálu "Ben/O/O/Onlar yedim, yedi, yediler", ayrıca düzenliákal, v.s. "O/v.s. yedi"; á:kul, bá:kul, ḥá:kul "Ben yiyeceğim", yáklu "Onlar yer"; kúl, kúli, kúlu "ye, yiyin!"; wá:kil "yiyen"; mittá:kil "yedi")
  • gé/yí:gi "gelmek". Bu fiilde birçok düzensizlik vardır:
Zaman/Kip Geçmiş Şimdi Dilek Emir
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. gé:-t veya gí:-t gé:-na veya gí:-na á:-gi ní:-gi
2. erkek gé:-t veya gí:-t gé:-tu veya gí:-tu tí:-gi tí:-g-u taʕá:l taʕá:l-u
kadın gé:-ti veya gí:-ti tí:-g-i taʕá:l-i
3. erkek gé veya gá (ayrıcaʔíga)
gá:-ni (veya -li)
"O bana geldi"
fakat böyle olmaz *gé:-ni
gum
fakat gú:-ni (veya -li)
"Onlar bana geldi" ve magú:-ş "onlar gelmediler"
yí:-gi yí:-g-u
kadın gat (ayrıcaʔígat) tí:-gi

Örnek: gé/yí:gi "gelmek": çekimsiz formlar

Sayı/Cins Aktif Ortaç İsim Fiil
Erk. Tek. gayy migíyy
Kad. Tek. gáyy-a
Çoğ. gayy-í:n

Fiiller tablosu

Bu bölümde yukarıda sayılan bütün fiil kalıpları listelenmektedir. Fiil kökleri şu büyük harflerle gösterilmiştir

  • F = ilk harfi sessiz kök
  • M = üç harfi de sessiz kökün orta sessizi
  • S = dört harfi de sessiz kökün ikinci sessizi
  • T = dört harfi de sessiz kökün üçüncü sessizi
  • L = son harfi sessiz kök

Böylece F-M-L harfleri üç harfi de sessiz (Elif,Waw,Ye'siz) kökleri gösterir, F-S-T-L de dört harfi de sessiz (Elif, Waw, Ye'siz) kökleri gösterir. Geleneksel Arapça gramer kitapları bu kökler için sırasıyla F-ʕ-L ve F-ʕ-L-L kökleri isimlerini kullanır.

Zaman/Kip Geçmiş Şimdi/Gelecek
Kişi Tekil Çoğul Tekil Çoğul
1. PAc-t PAc-na a-NP0 ni-NP0
2. erkak PAc-t PAc-tu ti-NP0 ti-NPv-u
kadın PAc-ti ti-NPv-i
3. erkek PA0 PAv-u yi-NP0 yi-NPv-u
kadın PAv-it ti-NP0

Aşağıdaki tablo tüm fiil kalıplarını Mazi(Geçmiş) ve Müzari(Şimdi, gelecek, dilek) şekillerini, Aktif(Etken) ve Pasif(Edilgen) Ortaçlarını her biri için örnek bir fiil vererek gösterir.

Kalıp Kök Tipi Kök Ortaç İsim Fiil Örnek
Geçmiş Şimdi-Gelecek Aktif Pasif
Son ek Kişisi 1./2. 3.
Son ek Tipi Cons-Initial None Vowel-Initial None Vowel-Initial
Son ek İsmi PAc PA0 PAv NP0 NPv
I Düzenli FaMaL FMaL Fá:MiL maFMú:L (değişir,
FaML, FiML)
fátaḥ/yíftaḥ "açmak"
FMiL kátab/yíktib "yazmak"
FMuL dáxal/yúdxul "girmek"
FiMiL FiML FMaL fíhim/yífham "anlamak"
FMiL mísik/yímsik "tutmak, yakalamak"
FMuL síkin/yúskun "ikamet etmek"
I Nakıs FaMé: FáMa FaM FMa FM Fá:Mi máFMi (değişir,
FaMy, máFMa)
báʔa/yíbʔa "kalmak"
FMi FM ráma/yírmi "atmak"
FiMí: FíMi FíMy FMa FM nísi/yínsa "unutmak"
FMi FM míşi/yímşi "yürümek"
I Ecvef FíL Fá:L Fí:L Fá:yiL (mitFá:L, properly
Form VIIt)
(değişir
Fe:L, Fo:L)
ga:b/yigí:b "getirmek"
FúL Fú:L şa:f/yişú:f "görmek"
FíL Fá:L na:m/yiná:m "uyumak"
FúL xa:f/yixá:f "korkmak"
I Muda'af FaMMé: FáMM FíMM Fá:MiM maFMú:M (değişir,
FaMM, FuMM)
ḥabb/yiḥíbb "sevmek"
FúMM ḥaṭṭ/yiḥúṭṭ "koymak"
II Düzenli FaMMaL miFáMMaL taFMí:L ɣáyyaṛ/yiɣáyyaṛ "değiştirmek"
FaMMiL miFáMMiL dárris/yidárris "öğretmek"
II Nakıs FaMMé: FáMMa FáMM FáMMi FáMM miFáMMi taFMíya wárra/yiwárri "göstermek"
III Düzenli FaMíL Fá:MiL FáML Fá:MiL FáML miFá:MiL miFáMLa zá:kir/yizá:kir "ders çalışmak"
III Nakıs FaMé: Fá:Ma Fá:M Fá:Mi Fá:M miFá:Mi miFáMya ná:da/yiná:di "çağırmak"
IV Düzenli ʔáFMaL FMiL míFMiL iFMá:L ʔáḍṛab/yíḍrib "grev yapmak"
IV Nakıs ʔaFMé: ʔáFMa ʔáFM FMi FM míFMi (uncommon) ʔáṛḍa/yíṛḍi "razı etmek"
IV Ecvef ʔaFáL ʔaFá:L Fí:L miFí:L ʔiFá:La ʔafá:d/yifí:d "ifade etmek"
IV Muda'af ʔaFaMMé: ʔaFáMM FíMM miFíMM iFMá:M ???
V Düzenli itFaMMaL tFaMMaL mitFáMMaL taFáMMuL (veya kalıp II) itmáṛṛan/yitmáṛṛan "alıştırma yapmak"
itFaMMiL tFaMMiL mitFáMMiL itkállim/yitkállim "konuşmak"
V Nakıs itFaMMé: itFáMMa itFáMM tFáMMa tFáMM mitFáMMi (use Form II) itʔáwwa/yitʔáwwa "güçlenmek"
VI Düzenli itFaMíL itFá:MiL itFáML tFá:MiL tFáML mitFá:MiL taFá:MuL (or Form III) itʕá:win/yitʕá:win "yardımlaşmak"
VI Nakıs itFaMé: itFá:Ma itFá:M tFá:Ma tFá:M mitFá:Mi (Kalıp III kullan) iddá:wa/yiddá:wa "tedavi edilmek"
VIIn Düzenli inFáMaL nFíMiL nFíML minFíMiL inFiMá:L (or Form I) inbáṣaṭ/yinbíṣiṭ "keyiflenmek"
VIIn Nakıs inFaMé: inFáMa inFáM nFíMi nFíM minFíMi (Kalıp I kullan) inḥáka/yinḥíki "anlatılmak"
VIIn Ecvef inFáL inFá:L nFá:L minFá:L inFiyá:L (or Form I) inbá:ʕ/yinbá:ʕ "satılmak"
VIIn Muda'af inFaMMé: inFáMM nFáMM minFáMM inFiMá:M (veya Kalıp I) inbáll/yinbáll "ıslanmak"
VIIt Düzenli itFáMaL tFíMiL tFíML mitFíMiL itFiMá:L (veya Kalıp I) itwágad/yitwígid "bulunmak"
VIIt Nakıs itFaMé: itFáMa itFáM tFíMi tFíM mitFíMi (use Form I) itnása/yitnísi "unutulmak"
VIIt Ecvef itFáL itFá:L tFá:L mitFá:L itFiyá:L (veya Kalıp I) itbá:ʕ/yitbá:ʕ "satılmak"
VIIt Muda'af itFaMMé: itFáMM tFáMM mitFáMM itFiMá:M (or Form I) itʕádd/yitʕádd "sayılmak"
VIII Düzenli iFtáMaL FtíMiL FtíML miFtíMiL, muFtáMiL (klasik) muFtáMaL (klasik) iFtiMá:L (veya kalıp I) istálam/yistílim "teslim almak"
VIII Nakıs iFtaMé: iFtáMa iFtáM FtíMi FtíM miFtíMi, muFtáMi (klasik) (use Form I) iştára/yiştíri "satın almak"
VIII Ecvef iFtáL iFtá:L Ftá:L miFtá:L, muFtá:L (klasik) iFtiyá:L (veya Kalıp I) ixtá:ṛ/yixtá:ṛ "seçmek"
VIII Muda'af iFtaMMé: iFtáMM FtáMM miFtáMM, muFtáMM (klasik) iFtiMá:M (veya Kalıp I) ihtámm/yihtámm "-ile ilgilenmek"
IX Düzenli iFMaLLé: iFMáLL FMáLL miFMíLL iFMiLá:L iḥmáṛṛ/yiḥmáṛṛ "kırmızılaşmak"
X Düzenli istáFMaL stáFMaL mistáFMaL, mustáFMaL (klasik) istiFMá:L istáɣṛab/yistáɣṛab "şaşırmak"
istáFMiL stáFMiL mistáFMiL, mustáFMiL (klasik) mustáFMaL (klasik) istáʕmil/yistáʕmil "kullanmak"
X Nakıs istaFMé: istáFMa istáFM stáFMa stáFM mistáFMi, mustáFMi (klasik) (yaygın değil) istákfa/yistákfa "yetinmek"
X Ecvef istaFáL istaFá:L staFí:L mistaFí:L, mistaFí:L (klasik) istiFá:L a istaʔá:l/yistaʔí:l "istifa etmek"
X Muda'af istaFaMMé: istaFáMM staFáMM mistaFáMM, mustaFáMM (klasik) istiFMá:M istaḥáʔʔ/yistaḥáʔʔ "hak etmek"
staFíMM mistaFíMM, mustaFíMM (klasik) istamáṛṛ/yistamírr "devam etmek"
Iq Düzenli FaSTaL miFáSTaL FaSTáLa láxbaṭ/yiláxbaṭ "şaşırmak"
FaSTiL miFáSTiL xárbiş/yixárbiş "çizmek"
Iq Nakıs FaSTé: FáSTa FáST FáSTi FáST miFáSTi (yagın değil) ???
IIq Düzenli itFaSTaL tFaSTaL mitFáSTaL itFaSTáLa itláxbaṭ/yitláxbaṭ "şaşırmak"
itFaSTiL tFaSTiL mitFáSTiL itşáʕlil/yitşáʕlil "alevlenmek"
IIq Nakıs itFaSTé: itFáSTa itFáST tFáSTa tFáST mitFáSTi (yaygın değil) ???

Not 1: Hemen hemen bütün kalıplarda müzari fiilin ilk hecesi kesre olmuştur; yíḍrab, yíktib, yíṭlub, yífham, yímsik, yískut, yidárris, yisá:fir, yírmi, yínsa, yigí:b, yişú:f, yiḥíbb... gibi.

Dikkat: yíṭlub, yúṭlub da olabilir. yískut, yúskut da olabilir.

Not 2: Standart Arapçadaki tefe'ale-yetefe'alü kalıbında en baştaki te'nin önüne hemze gelmiş ve bu kalıp itfe'al-yitfa'il haline dönüşmüştür. Örnek: Standart Arapçadaki konuşmak anlamına gelen (tekelleme-yetekellemü) fiili Mısır Arapçasında (itkállim/yitkállim) haline gelmiştir.

Olumsuz Yapma

Mısır Arapçasında Kuzey Afrika ve bâzı Levanten lehçelerinde olduğu gibi olumsuz yapmak için şu kalıp kullanılır:

  • Mazi(Geçmiş): "O yazdı" "O yazmadı" ماكتبشِ
  • Müzari(Şimdi, gelecek): "O yazar" "O yazmaz" مابيكتبشِ

Klasik Arapçadaki olumsuzluk eki 'dan gelir. ise "şey" kelimesinden gelir.

Bu 'ma........ş' olumsuzlamasında eğer fiilin sonuna zamir veya harfi cerli zamir geliyorsa ... ş bunlardan sonra, yani en sonda gelir.

  • "O onları bana yazmadı".

Bununla birlikte gelecek zamanda bunu yerine /miş/ ön eki de kullanılabilir:

  • (or "O yazmayacak".

Soru cümleleri fiilden önce (miş)" eki getirilerek yapılır:

  • Mazi: "O yazdı"; "O yazmadı mı?"
  • Müzari: "O yazar"; "O yazmaz mı?"
  • Gelecek: "O yazacak"; "O yazmayacak mı?"
  • Eğer fiil sesli harfle başlıyorsa önüne olumsuzluk eki 'Ma' geldiğinde, fiilin ilk sesli harfi kaybolur: (ixtáːr) "O seçti" -> ()'O seçmedi' gibi.
    • Fiilin ilk hecesindeki i veya u sesi de 'Ma' geldiğinde düşebilir: (kíbir) "O büyüdü" -> (makbírş) 'O büyümedi' gibi.
    • Eğer kelime sonunda iki sessiz bir araya gelecek olursa araya 'i' sesi eklenir:

/kunt/ "Ben idim" -> (makúntiş) 'Ben değildim' gibi.

Pasif edilgen yapı

Mısır Arapçasında, Klasik Arapçadaki edilgen yapı fazla kullanılmaz. Onun yerine genelde Kalıp I fiilleri için itfeal-yitfeal, Kalıp II filleri için itfa'il-yitfa'il kalıpları kullanılır.

Örnek:

Klasik Arapça: ketebe/yektübü (o yazdı/yazar) - kütibe/yüktebü (o yazıldı/yazılır).

Mısır Arapçası: keteb/yiktib (o yazdı/yazar) - itketeb/yitketib (o yazıldı/yazılır).

Tef'il kalıbının yani Kalıp II'nin edilgenine örnek: darris/yidarris (o ders verdi/ders verir) - itdarris/yitdarris (o ders verildi/ders verilir).

Sıfat cümlesi

Modern Standart Arapçada sıfat cümleleri الذي، التي، اللذان، اللتان ‎ vs. kelimelerinin yardımı ile yapılır. Mısır Arapçasında ise hemen hemen bütün Arap lehçelerinde olduğu gibi sıfat cümlesi yapmak için ' illi - اللى ‎ ' kelimesi kullanılır. Bu kelime cinsiyete göre veya tekillik ve çoğulluğa göre değişmez. Nitelediği isim ne olursa olsun veya kaç kişi olursa olsun her zaman aynı kalır.

Örnek:

Şuft-il vilaad-illi gabu-l-kitab - Kitabı getiren çocuğu gördüm.

ir-raagil-illi biyişrab şaay ebi - Çay içen adam babamdır.

il aflaam-illi şuftha gamiila - Seyrettiğim filmler güzeldir.

Dış bağlantılar

    wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar

    Misir Arapcasi Arz م ص ر ى mɯsˤrijja Ar ل ه ج ة م ص ر ية luhd ʒa mɯsˤrijja Misir da konusulan Arapcanin adlandirilmasidir Modern standart Arapcadan ses ve gramer yonuyle farkliliklari vardir Arapcanin en yaygin en cok konusulan ve en cok ogrenilen lehcesidir SeslerModern Standart Arapcadan en belirgin ses farki cim harfinin g olarak okunmasi ve kaf harfinin de birkac istisna haric kisa e sesi olarak okunmasidir Misir Arapcasinda fiillerArapcada fiiler genelde 3 harfli kok temeline dayalidir Bu koklere getirilen eklerle fiile yeni anlamlar yuklenir ve fiil zaman kisi anlam bakimindan degisik anlamlar kazanir Arapca fiiler sozlukte masdar olarak yer almaz onun yerine 3 tekil sahsin gecmis zamanini mazi olarak yer alir Ornek ketebe O yazdi gibi Mesela sozlukten mektub sozcugune bakilacagi zaman bu kelimenin kokunuden yani ketebe den bakmak gerekir Misir Arapcasinda da fiil kaliplari Modern Standart Arapcadaki seklini hemen hemen korumustur En belirgin farklilasma hemen tum kaliplarda muzari koklerinin ilk hecesinin kesre olmasidir yiḍrab yiktib yiṭlub yifham yimsik yiskut yidarris yisa fir yirmi yinsa yigi b yisu f yiḥibb yitkellim gibi Duzenli fiiler Duzenli fiiler uc harfli kokunde illet harfi yani elif vav ve ye bulunmayan fiilerdir Duzenli fiiler I kalip I Kalip fiiler mazi gecmis de a veya i ve simdiki muzari zamanda a i veya u Sesli Harfler OrnekMazi Gecmis Muzari Simdia a ḍarab yiḍrab vurmaka i katab yiktib yazmaka u ṭalab yiṭlub yuṭlub istemek talep etmeki a fihim yifham anlamaki i misik yimsik tutmak dokunmaki u sikit yiskut yuskut susmakDuzenli fiil kalip I faʕal yifʕil Ornek katab yiktib yazmak Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi Haber Gelecek emirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 katab t katab na a ktib ni ktib ba ktib bi ni ktib ḥa ktib ḥa ni ktib2 erkek katab t katab tu ti ktib ti ktib u bi ti ktib bi ti ktib u ḥa ti ktib ḥa ti ktib u i ktib i ktib ukadin katab ti ti ktib i bi ti ktib i ḥa ti ktib i i ktib i3 erkek katab katab u yi ktib yi ktib u bi yi ktib bi yi ktib u ḥa yi ktib ḥa yi ktib ukadin katab it ti ktib bi ti ktib ḥa ti ktibSayi Cinsiyet Aktif Ortac Ismi Fail Pasih Ortac Ismi Meful Isim FiilErkek Tekil ka tib maktu b kita baKadin Tekil katb a maktu b aCogul katb i n maktub i nDuzenli fiil kalip I fiʕil yifʕal Ornek fihim yifham anlamak Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi Haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1st fihim t fihim na a fham ni fham ba fham bi ni fham ḥa fham ḥa ni fham2 erkek fihim t fihim tu ti fham ti fham u bi ti fham bi ti fham u ḥa ti fham ḥa ti fham u i fham i fham ukadin fihim ti ti fham i bi ti fham i ḥa ti fham i i fham i3 erkek fihim fihm u yi fham yi fham u bi yi fham bi yi fham u ḥa yi fham ḥa yi fham ukadin fihm it ti fham bi ti fham ḥa ti fhamDuzenli fiil kalip II faʕʕil yifaʕʕil Ornek darris yidarris ogretmek Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi Haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 darris t darris na a darris ni darris ba darris bi n darris ḥa darris ḥa n darris2 erkek darris t darris tu ti darris ti darris u bi t darris bi t darris u ḥa t darris ḥa t darris u darris darris ukadin darris ti ti darris i bi t darris i ḥa t darris i darris i3 erkek darris darris u yi darris yi darris u bi y darris bi y darris u ḥa y darris ḥa y darris ukadin darris it ti darris bi t darris ḥa t darrisDuzenli fiil kalip III fa ʕil yifa ʕil Ornek sa fir yisa fir seyahat etmek Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi Haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 safir t safir na a sa fir ni sa fir ba sa fir bi n sa fir ḥa sa fir ḥa n sa fir2 erkek safir t safir tu ti sa fir ti safr u bi t sa fir bi t safr u ḥa t sa fir ḥa t safr u sa fir safr ukadin safir ti ti safr i bi t safr i ḥa t safr i safr i3 erkek sa fir safr u yi sa fir yi safr u bi y sa fir bi y safr u ḥa y sa fir ḥa y safr ukadin safr it ti sa fir bi t sa fir ḥa t sa firDuzensiz fiiller Duzensiz fiil nakis malip I faʕa yifʕi Ornek rama yirmi atmak Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi Haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 rame t rame na a rmi ni rmi ba rmi bi ni rmi ḥa rmi ḥa ni rmi2 erkek rame t rame tu ti rmi ti rm u bi ti rmi bi ti rm u ḥa ti rmi ḥa ti rm u i rmi i rm ukadin rame ti ti rm i bi ti rm i ḥa ti rm i i rm i3 erkek rama ram u yi rmi yi rm u bi yi rmi bi yi rm u ḥa yi rmi ḥa yi rm ukadin ram it ti rmi bi ti rmi ḥa ti rmiDuzensiz fiil nakis malip I fiʕi yifʕa Ornek nisi yinsa unutmak Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi Haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 nisi t nisi na a nsa ni nsa ba nsa bi ni nsa ḥa nsa ḥa ni nsa2 erkek nisi t nisi tu ti nsa ti ns u bi ti nsa bi ti ns u ḥa ti nsa ḥa ti ns u i nsa i ns ukadin nisi ti ti ns i bi ti ns i ḥa ti ns i i ns i3 erkek nisi nisy u yi nsa yi ns u bi yi nsa bi yi ns u ḥa yi nsa ḥa yi ns ukadin nisy it ti nsa bi ti nsa ḥa ti nsaKalip II wadda yiwaddi goturmek ʔawwa yiʔawwi kuvvetlendirmek Kalip III na da yina di cagirmak da wa yida wi tedavi etmek Kalip IV nadir klasik ʔarḍa yirḍi memnun etmek Kalip V itʔawwa yitʔawwa guclenmek Kalip VI itda wa yitda wa tedavi edilmek Kalip VII nadir inḥaka yinḥiki anlatilmak Kalip VIIt itnasa yitnisi unutulmak Kalip VIII istara yistiri satin almak Kalip IX cok nadir iḥlaww yiḥlaww tatlanmak Kalip X istakfa yistakfa yetinmek Kalip Iq ornege ihtiyac var Kalip IIq ornege ihtiyac varOrtasi duzensiz fiil ecvef Kokunun ortasinda W veya Y harfi bulunan fiilerdir Ortasi duzensiz fiil ecvef kalip I fa l yifi l Ornek ga b yigi b getirmek Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 gib t gib na a gi b ni gi b ba gi b bi n gi b ḥa gi b ḥa n gi b2 erkek gib t gib tu ti gi b ti gi b u bi t gi b bi t gi b u ḥa t gi b ḥa t gi b u gi b gi b ukadin gib ti ti gi b i bi t gi b i ḥa t gi b i gi b i3 erkek ga b ga b u yi gi b yi gi b u bi y gi b bi y gi b u ḥa y gi b ḥa y gi b ukadin ga b it ti gi b bi t gi b ḥa t gi b Tablonun Arapcasi الأمر المستقبل المضارع المضارع الماضي الزمنالجمع المفرد الجمع المفرد الجمع المفرد الجمع المفرد الجمع المفرد الشخصه ي كت بوا ه ي كت ب ب ي كت بوا ب ي كت ب ي كت بوا ي كت ب كتبوا كتب مذكر ٣ه ت كت ب ب ت كت ب ت كت ب كتب ت مؤنثا كت بوا ا كت ب ه ت كت بوا ه ت كت ب ب ت كت بوا ب ت كت ب ت كت بوا ت كت ب كتب تو كتب ت مذكر ٢ا كت بي ه ت كت بي ب ت كت بي ت كت بي كتب ت مؤنثه ن كت ب ه كت ب ب ن كت ب ب كت ب ن كت ب أكت ب كتبنا كتب ت ١Ortasi duzensiz fiil ecvef kalip I fa l yifu l Ornek sa f yisu f gormek Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek simdi Haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 suf t suf na a su f ni su f ba su f bi n su f ḥa su f ḥa n su f2 erkek suf t suf tu ti su f ti su f u bi t ʃu f bi t su f u ḥa t su f ḥa t su f u ʃu f su f ukadin suf ti ti su f i bi t su f i ḥa t su f i su f i3 erkek sa f sa f u yi su f yi su f u bi y su f bi y su f u ḥa y su f ḥa y su f ukadin sa f it ti su f bi t su f ḥa t su fSeddeli duzensiz fiil muda af Kokunun ortasinda veya sonunda ayni harften iki tane olan yani seddeli fiillerdir Seddeli duzensiz fiil muda af kalip I faʕʕ yifiʕʕ Ornek ḥabb yiḥibb sevmek Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek Simdi Haber Gelecek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 ḥabbe t ḥabbe na a ḥibb ni ḥibb ba ḥibb bi n ḥibb ḥa ḥibb ḥa n ḥibb2 erkek ḥabbe t ḥabbe tu ti ḥibb ti ḥibb u bi t ḥibb bi t ḥibb u ḥa t ḥibb ḥa t ḥibb u ḥibb ḥibb ukadin ḥabbe ti ti ḥibb i bi t ḥibb i ḥa t ḥibb i ḥibb i3 erkek ḥabb ḥabb u yi ḥibb yi ḥibb u bi y ḥibb bi y ḥibb u ḥa y ḥibb ḥa y ḥibb ukadin ḥabb it ti ḥibb bi t ḥibb ḥa t ḥibb Diger kaliplar Kalip II V ḥaddid yiḥaddid sinirlamak tespit etmek randevu Kalip III IV VI VIII artik yoktur Kalip VII ve VIIt inball yinball islanmak itʕadd yitʕadd Kalip VIII ihtamm yihtamm ilgili olamk ilgilenmek Kalip IX Fiilleri iḥmarr yiḥmarr kirmizilasmak iḥlaww yiḥlaww tatlanmak Kalip X Fiileri istaḥaʔʔ yistaḥaʔʔ haketmek istaʕadd yistaʕidd hazirlanmak istamarr yistamirr devam etmek Kurallara uymayan bazi fiiller idda yiddi vermek wiʔif yuʔaf durmak and wiʔiʕ yuʔaʕ dusmek aʔaf baʔaf ḥaʔaf Ben duracagim uʔaf Dur kal ya kul yemek and xad ya xud almak kalt kal kalit kalu Ben O O Onlar yedim yedi yediler ayrica duzenliakal v s O v s yedi a kul ba kul ḥa kul Ben yiyecegim yaklu Onlar yer kul kuli kulu ye yiyin wa kil yiyen mitta kil yedi ge yi gi gelmek Bu fiilde bircok duzensizlik vardir Zaman Kip Gecmis Simdi Dilek EmirKisi Tekil Cogul Tekil Cogul Tekil Cogul1 ge t veya gi t ge na veya gi na a gi ni gi2 erkek ge t veya gi t ge tu veya gi tu ti gi ti g u taʕa l taʕa l ukadin ge ti veya gi ti ti g i taʕa l i3 erkek ge veya ga ayricaʔiga ga ni veya li O bana geldi fakat boyle olmaz ge ni gum fakat gu ni veya li Onlar bana geldi ve magu s onlar gelmediler yi gi yi g ukadin gat ayricaʔigat ti gi Ornek ge yi gi gelmek cekimsiz formlar Sayi Cins Aktif Ortac Isim FiilErk Tek gayy migiyyKad Tek gayy aCog gayy i nFiiller tablosu Bu bolumde yukarida sayilan butun fiil kaliplari listelenmektedir Fiil kokleri su buyuk harflerle gosterilmistir F ilk harfi sessiz kok M uc harfi de sessiz kokun orta sessizi S dort harfi de sessiz kokun ikinci sessizi T dort harfi de sessiz kokun ucuncu sessizi L son harfi sessiz kok Boylece F M L harfleri uc harfi de sessiz Elif Waw Ye siz kokleri gosterir F S T L de dort harfi de sessiz Elif Waw Ye siz kokleri gosterir Geleneksel Arapca gramer kitaplari bu kokler icin sirasiyla F ʕ L ve F ʕ L L kokleri isimlerini kullanir Zaman Kip Gecmis Simdi GelecekKisi Tekil Cogul Tekil Cogul1 PAc t PAc na a NP0 ni NP02 erkak PAc t PAc tu ti NP0 ti NPv ukadin PAc ti ti NPv i3 erkek PA0 PAv u yi NP0 yi NPv ukadin PAv it ti NP0 Asagidaki tablo tum fiil kaliplarini Mazi Gecmis ve Muzari Simdi gelecek dilek sekillerini Aktif Etken ve Pasif Edilgen Ortaclarini her biri icin ornek bir fiil vererek gosterir Kalip Kok Tipi Kok Ortac Isim Fiil OrnekGecmis Simdi Gelecek Aktif PasifSon ek Kisisi 1 2 3 Son ek Tipi Cons Initial None Vowel Initial None Vowel InitialSon ek Ismi PAc PA0 PAv NP0 NPvI Duzenli FaMaL FMaL Fa MiL maFMu L degisir FaML FiML fataḥ yiftaḥ acmak FMiL katab yiktib yazmak FMuL daxal yudxul girmek FiMiL FiML FMaL fihim yifham anlamak FMiL misik yimsik tutmak yakalamak FMuL sikin yuskun ikamet etmek I Nakis FaMe FaMa FaM FMa FM Fa Mi maFMi degisir FaMy maFMa baʔa yibʔa kalmak FMi FM rama yirmi atmak FiMi FiMi FiMy FMa FM nisi yinsa unutmak FMi FM misi yimsi yurumek I Ecvef FiL Fa L Fi L Fa yiL mitFa L properly Form VIIt degisir Fe L Fo L ga b yigi b getirmek FuL Fu L sa f yisu f gormek FiL Fa L na m yina m uyumak FuL xa f yixa f korkmak I Muda af FaMMe FaMM FiMM Fa MiM maFMu M degisir FaMM FuMM ḥabb yiḥibb sevmek FuMM ḥaṭṭ yiḥuṭṭ koymak II Duzenli FaMMaL miFaMMaL taFMi L ɣayyaṛ yiɣayyaṛ degistirmek FaMMiL miFaMMiL darris yidarris ogretmek II Nakis FaMMe FaMMa FaMM FaMMi FaMM miFaMMi taFMiya warra yiwarri gostermek III Duzenli FaMiL Fa MiL FaML Fa MiL FaML miFa MiL miFaMLa za kir yiza kir ders calismak III Nakis FaMe Fa Ma Fa M Fa Mi Fa M miFa Mi miFaMya na da yina di cagirmak IV Duzenli ʔaFMaL FMiL miFMiL iFMa L ʔaḍṛab yiḍrib grev yapmak IV Nakis ʔaFMe ʔaFMa ʔaFM FMi FM miFMi uncommon ʔaṛḍa yiṛḍi razi etmek IV Ecvef ʔaFaL ʔaFa L Fi L miFi L ʔiFa La ʔafa d yifi d ifade etmek IV Muda af ʔaFaMMe ʔaFaMM FiMM miFiMM iFMa M V Duzenli itFaMMaL tFaMMaL mitFaMMaL taFaMMuL veya kalip II itmaṛṛan yitmaṛṛan alistirma yapmak itFaMMiL tFaMMiL mitFaMMiL itkallim yitkallim konusmak V Nakis itFaMMe itFaMMa itFaMM tFaMMa tFaMM mitFaMMi use Form II itʔawwa yitʔawwa guclenmek VI Duzenli itFaMiL itFa MiL itFaML tFa MiL tFaML mitFa MiL taFa MuL or Form III itʕa win yitʕa win yardimlasmak VI Nakis itFaMe itFa Ma itFa M tFa Ma tFa M mitFa Mi Kalip III kullan idda wa yidda wa tedavi edilmek VIIn Duzenli inFaMaL nFiMiL nFiML minFiMiL inFiMa L or Form I inbaṣaṭ yinbiṣiṭ keyiflenmek VIIn Nakis inFaMe inFaMa inFaM nFiMi nFiM minFiMi Kalip I kullan inḥaka yinḥiki anlatilmak VIIn Ecvef inFaL inFa L nFa L minFa L inFiya L or Form I inba ʕ yinba ʕ satilmak VIIn Muda af inFaMMe inFaMM nFaMM minFaMM inFiMa M veya Kalip I inball yinball islanmak VIIt Duzenli itFaMaL tFiMiL tFiML mitFiMiL itFiMa L veya Kalip I itwagad yitwigid bulunmak VIIt Nakis itFaMe itFaMa itFaM tFiMi tFiM mitFiMi use Form I itnasa yitnisi unutulmak VIIt Ecvef itFaL itFa L tFa L mitFa L itFiya L veya Kalip I itba ʕ yitba ʕ satilmak VIIt Muda af itFaMMe itFaMM tFaMM mitFaMM itFiMa M or Form I itʕadd yitʕadd sayilmak VIII Duzenli iFtaMaL FtiMiL FtiML miFtiMiL muFtaMiL klasik muFtaMaL klasik iFtiMa L veya kalip I istalam yistilim teslim almak VIII Nakis iFtaMe iFtaMa iFtaM FtiMi FtiM miFtiMi muFtaMi klasik use Form I istara yistiri satin almak VIII Ecvef iFtaL iFta L Fta L miFta L muFta L klasik iFtiya L veya Kalip I ixta ṛ yixta ṛ secmek VIII Muda af iFtaMMe iFtaMM FtaMM miFtaMM muFtaMM klasik iFtiMa M veya Kalip I ihtamm yihtamm ile ilgilenmek IX Duzenli iFMaLLe iFMaLL FMaLL miFMiLL iFMiLa L iḥmaṛṛ yiḥmaṛṛ kirmizilasmak X Duzenli istaFMaL staFMaL mistaFMaL mustaFMaL klasik istiFMa L istaɣṛab yistaɣṛab sasirmak istaFMiL staFMiL mistaFMiL mustaFMiL klasik mustaFMaL klasik istaʕmil yistaʕmil kullanmak X Nakis istaFMe istaFMa istaFM staFMa staFM mistaFMi mustaFMi klasik yaygin degil istakfa yistakfa yetinmek X Ecvef istaFaL istaFa L staFi L mistaFi L mistaFi L klasik istiFa L a istaʔa l yistaʔi l istifa etmek X Muda af istaFaMMe istaFaMM staFaMM mistaFaMM mustaFaMM klasik istiFMa M istaḥaʔʔ yistaḥaʔʔ hak etmek staFiMM mistaFiMM mustaFiMM klasik istamaṛṛ yistamirr devam etmek Iq Duzenli FaSTaL miFaSTaL FaSTaLa laxbaṭ yilaxbaṭ sasirmak FaSTiL miFaSTiL xarbis yixarbis cizmek Iq Nakis FaSTe FaSTa FaST FaSTi FaST miFaSTi yagin degil IIq Duzenli itFaSTaL tFaSTaL mitFaSTaL itFaSTaLa itlaxbaṭ yitlaxbaṭ sasirmak itFaSTiL tFaSTiL mitFaSTiL itsaʕlil yitsaʕlil alevlenmek IIq Nakis itFaSTe itFaSTa itFaST tFaSTa tFaST mitFaSTi yaygin degil Not 1 Hemen hemen butun kaliplarda muzari fiilin ilk hecesi kesre olmustur yiḍrab yiktib yiṭlub yifham yimsik yiskut yidarris yisa fir yirmi yinsa yigi b yisu f yiḥibb gibi Dikkat yiṭlub yuṭlub da olabilir yiskut yuskut da olabilir Not 2 Standart Arapcadaki tefe ale yetefe alu kalibinda en bastaki te nin onune hemze gelmis ve bu kalip itfe al yitfa il haline donusmustur Ornek Standart Arapcadaki konusmak anlamina gelen tekelleme yetekellemu fiili Misir Arapcasinda itkallim yitkallim haline gelmistir Olumsuz YapmaMisir Arapcasinda Kuzey Afrika ve bazi Levanten lehcelerinde oldugu gibi olumsuz yapmak icin su kalip kullanilir ma s Mazi Gecmis ˈketeb O yazdi ma keteb s O yazmadi ماكتبش Muzari Simdi gelecek ˈyik tib O yazar ma byik tib s O yazmaz مابيكتبش ma Klasik Arapcadaki olumsuzluk eki maː dan gelir s ise seyʔ sey kelimesinden gelir Bu ma s olumsuzlamasinda eger fiilin sonuna zamir veya harfi cerli zamir geliyorsa s bunlardan sonra yani en sonda gelir ma keteb hum ˈliː s O onlari bana yazmadi Bununla birlikte gelecek zamanda bunu yerine mis on eki de kullanilabilir mis ħa ˈyiktib or ma ħa yikˈtibs O yazmayacak Soru cumleleri fiilden once mis eki getirilerek yapilir Mazi ˈketeb O yazdi mis ˈketeb O yazmadi mi Muzari ˈyiktib O yazar mis bi ˈyiktib O yazmaz mi Gelecek ħa ˈyiktib O yazacak mis ħa ˈyiktib O yazmayacak mi Eger fiil sesli harfle basliyorsa onune olumsuzluk eki Ma geldiginde fiilin ilk sesli harfi kaybolur ixtaːr O secti gt maxtars O secmedi gibi Fiilin ilk hecesindeki i veya u sesi de Ma geldiginde dusebilir kibir O buyudu gt makbirs O buyumedi gibi Eger kelime sonunda iki sessiz bir araya gelecek olursa araya i sesi eklenir kunt Ben idim gt makuntis Ben degildim gibi Pasif edilgen yapiMisir Arapcasinda Klasik Arapcadaki edilgen yapi fazla kullanilmaz Onun yerine genelde Kalip I fiilleri icin itfeal yitfeal Kalip II filleri icin itfa il yitfa il kaliplari kullanilir Ornek Klasik Arapca ketebe yektubu o yazdi yazar kutibe yuktebu o yazildi yazilir Misir Arapcasi keteb yiktib o yazdi yazar itketeb yitketib o yazildi yazilir Tef il kalibinin yani Kalip II nin edilgenine ornek darris yidarris o ders verdi ders verir itdarris yitdarris o ders verildi ders verilir Sifat cumlesiModern Standart Arapcada sifat cumleleri الذي التي اللذان اللتان vs kelimelerinin yardimi ile yapilir Misir Arapcasinda ise hemen hemen butun Arap lehcelerinde oldugu gibi sifat cumlesi yapmak icin illi اللى kelimesi kullanilir Bu kelime cinsiyete gore veya tekillik ve cogulluga gore degismez Niteledigi isim ne olursa olsun veya kac kisi olursa olsun her zaman ayni kalir Ornek Suft il vilaad illi gabu l kitab Kitabi getiren cocugu gordum ir raagil illi biyisrab saay ebi Cay icen adam babamdir il aflaam illi suftha gamiila Seyrettigim filmler guzeldir Dis baglantilar

    Yayın tarihi: Haziran 13, 2024, 19:41 pm
    En çok okunan
    • Kasım 20, 2025

      Higashi, Hiroşima

    • Kasım 21, 2025

      Hidakagawa

    • Kasım 21, 2025

      Hidaka, Wakayama

    • Kasım 23, 2025

      Hitchcock County, Nebraska

    • Kasım 15, 2025

      Hessle and Hill Top

    Günlük
    • Özgür içerik

    • Belarus bayrağı

    • The-Dream

    • Elektronik müzik

    • American Idol

    • 1936 Sovyet Anayasası

    • Uçuş 19

    • Bermuda Şeytan Üçgeni

    • Jean-Paul Sartre

    • Kahv

    NiNa.Az - Stüdyo

    • Vikipedi

    Bültene üye ol

    Mail listemize abone olarak bizden her zaman en son haberleri alacaksınız.
    Temasta ol
    Bize Ulaşın
    DMCA Sitemap Feeds
    © 2019 nina.az - Her hakkı saklıdır.
    Telif hakkı: Dadaş Mammedov
    Üst