Azərbaycanca AzərbaycancaDeutsch Deutsch日本語 日本語Lietuvos Lietuvosසිංහල සිංහලTürkçe TürkçeУкраїнська УкраїнськаUnited State United State
Destek
www.wikipedia.tr-tr.nina.az
  • Vikipedi

Moritanya Ulusal Marşı Afrika ülkesi Moritanya nın ulusal marşıdır ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul e

Moritanya Ulusal Marşı

Moritanya Ulusal Marşı
www.wikipedia.tr-tr.nina.azhttps://www.wikipedia.tr-tr.nina.az
TikTok Jeton Satışı

Moritanya Ulusal Marşı, Afrika ülkesi Moritanya'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1960 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır. Ulusal marşın sözleri Baba Veled Şeyh'e ait eski bir Moritanya şiirine dayanmaktadır. Bu şiir eski dönemlerde de bir melodi ile kullanılmış, ülkenin bağımsızlığı sonrasında da ülkenin ilk devlet başkanı Muhtâr Veled Dâde tarafından görevlendirilen , ulusal marşın melodisini belirlemiştir.

Moritanya Ulusal Marşı
image

image Moritanya
Ulusal Marşı

GüfteBaba Veled Şeyh
BesteTolia Nikiprowetzky
Kabul tarihi1960

Arapça ulusal marş

كن للاله ناصرا وأنكر المناكرا
وكن مع الحق الذي يرضاك منك دائرا
ولا تعد نافعا سواه أو ضائرا
واسلك سبيل المصطفى ومت عليه سائرا
وكن لقوم احدثوا في أمره مهاجرا
قد موهوا بشبه واعتذروا معاذرا
وزعموا مزاعما وسودوا دفاترا
واحتنكوا أهل الفلا واحتنكوا الحواضرا
وأورثت أكابر بدعتها أصاغرا
وإن دعا مجادل في أمرهم إلى مرا
فلا تمار فيهم إلا مراء ظاهرا

Ulusal marşın transliterasyonu

Kun lil-ilahi nasiran, wa-ankir al-manakira
Wa-kun maʿa l-haqqi l-ladhi yarda-hu minka da’ira
Wa-la ta ʿuddu nafi ʿa siwa-hu aw da’ira
Wa-sluk sabila l-mustafa wa-mutt ʿalayhi sa’ira
Fa-ma kafa awwalana a-laysa yakfi l-akhira
Wa-kun li-qawmin ahdathu fi amrihi muhajira
Qad mawwahu bi-shibhin wa- ʿtadhiru ma ʿadhira,
Wa-za ʿamu maza ʿima wa-sawwadu dafatira,
Wa-htanaku ahla l-fala, wa-htanaku l-hawadira
Wa-awrathat akabira bid ʿatuha asaghira
Wa-in da ʿa mujadilun fi-amri-him ila mira
Fa-la tumari fihim illa mira’a zahira

Türkçe çevirisi

Allah yardımcı ol, ve yasak olanı cezalandır,
Ve, O, senin takip etmeni istediği yolda yürü, onun yasalarına dön,
O'ndan başka hiçbirini önemseme
Ve seçilenin yolundan git ve bu yolda hayatını kaybet!
İlkimiz için yeterli olan, sonuncumuz için de yeter.
Kötülük yapanları Allah'a havale et.
Onlar O'nu yanlış tanıtıyor, kendilerini O'na bir tutuyorlar, her türlü özre sahipler.
Onlar nazik ricalarda bulundular, kara bir tarih yazdılar.
Bunlar göçebe ve yerleşik yaşayanlara acı deneyimler yaşattılar.
Ve yeni doktrinlerinin büyük günahları küçük düzeyde kaldılar.
Bir savaşçı iddialarını üzerinden meydan okursa, tartışma, harici uyuşmazlıkların haricinde.

Dış bağlantılar

  • Moritanya ulusal marşı19 Ağustos 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde .

wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar

Moritanya Ulusal Marsi Afrika ulkesi Moritanya nin ulusal marsidir Ulkenin bagimsizligini kazandigi 1960 yilinda kabul edilerek kullanilmaya baslanmistir Ulusal marsin sozleri Baba Veled Seyh e ait eski bir Moritanya siirine dayanmaktadir Bu siir eski donemlerde de bir melodi ile kullanilmis ulkenin bagimsizligi sonrasinda da ulkenin ilk devlet baskani Muhtar Veled Dade tarafindan gorevlendirilen ulusal marsin melodisini belirlemistir Moritanya Ulusal MarsiMoritanya Ulusal MarsiGufteBaba Veled SeyhBesteTolia NikiprowetzkyKabul tarihi1960Arapca ulusal marsكن للاله ناصرا وأنكر المناكرا وكن مع الحق الذي يرضاك منك دائرا ولا تعد نافعا سواه أو ضائرا واسلك سبيل المصطفى ومت عليه سائرا وكن لقوم احدثوا في أمره مهاجرا قد موهوا بشبه واعتذروا معاذرا وزعموا مزاعما وسودوا دفاترا واحتنكوا أهل الفلا واحتنكوا الحواضرا وأورثت أكابر بدعتها أصاغرا وإن دعا مجادل في أمرهم إلى مرا فلا تمار فيهم إلا مراء ظاهراUlusal marsin transliterasyonuKun lil ilahi nasiran wa ankir al manakira Wa kun maʿa l haqqi l ladhi yarda hu minka da ira Wa la ta ʿuddu nafi ʿa siwa hu aw da ira Wa sluk sabila l mustafa wa mutt ʿalayhi sa ira Fa ma kafa awwalana a laysa yakfi l akhira Wa kun li qawmin ahdathu fi amrihi muhajira Qad mawwahu bi shibhin wa ʿtadhiru ma ʿadhira Wa za ʿamu maza ʿima wa sawwadu dafatira Wa htanaku ahla l fala wa htanaku l hawadira Wa awrathat akabira bid ʿatuha asaghira Wa in da ʿa mujadilun fi amri him ila mira Fa la tumari fihim illa mira a zahiraTurkce cevirisiAllah yardimci ol ve yasak olani cezalandir Ve O senin takip etmeni istedigi yolda yuru onun yasalarina don O ndan baska hicbirini onemseme Ve secilenin yolundan git ve bu yolda hayatini kaybet Ilkimiz icin yeterli olan sonuncumuz icin de yeter Kotuluk yapanlari Allah a havale et Onlar O nu yanlis tanitiyor kendilerini O na bir tutuyorlar her turlu ozre sahipler Onlar nazik ricalarda bulundular kara bir tarih yazdilar Bunlar gocebe ve yerlesik yasayanlara aci deneyimler yasattilar Ve yeni doktrinlerinin buyuk gunahlari kucuk duzeyde kaldilar Bir savasci iddialarini uzerinden meydan okursa tartisma harici uyusmazliklarin haricinde Dis baglantilarMoritanya ulusal marsi19 Agustos 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde

Yayın tarihi: Temmuz 08, 2024, 19:23 pm
En çok okunan
  • Şubat 04, 2026

    Terrenöviyen

  • Ocak 22, 2026

    Teriflunomid

  • Ocak 13, 2026

    Teresa Hoerl

  • Ocak 07, 2026

    Terdeghem

  • Şubat 06, 2026

    Terabit Ethernet

Günlük
  • Takım (biyoloji)

  • Gaga

  • Sığırcık

  • Epic Records

  • Rodney Jerkins

  • You Rock My World

  • İngiltere

  • Eva Braun

  • 7 Şubat

  • Slobodan Praljak

NiNa.Az - Stüdyo

  • Vikipedi

Bültene üye ol

Mail listemize abone olarak bizden her zaman en son haberleri alacaksınız.
Temasta ol
Bize Ulaşın
DMCA Sitemap Feeds
© 2019 nina.az - Her hakkı saklıdır.
Telif hakkı: Dadaş Mammedov
Üst