Azərbaycanca AzərbaycancaDeutsch Deutsch日本語 日本語Lietuvos Lietuvosසිංහල සිංහලTürkçe TürkçeУкраїнська УкраїнськаUnited State United State
Destek
www.wikipedia.tr-tr.nina.az
  • Vikipedi

Himni i Flamurit Türkçe Bayrağın Marşı Arnavutluk un ulusal marşıdır Arnavut şair Aleksandër Stavre Drenova tarafından y

Himni i Flamurit

Himni i Flamurit
www.wikipedia.tr-tr.nina.azhttps://www.wikipedia.tr-tr.nina.az
TikTok Jeton Satışı

Himni i Flamurit (Türkçe: Bayrağın Marşı), Arnavutluk'un ulusal marşıdır. Arnavut şair (Aleksandër Stavre Drenova) tarafından yazılan marş, Romen besteci tarafından bestelenmiştir. İlk defa 21 Nisan 1912 tarihinde Sofya'da çıkarılan bir Arnavut gazetesinde, Liri e Shqipërisë (Türkçe: Arnavutluk'un Özgürlüğü) ismiyle bir şiir olarak yayınlanmıştır. Şiirin orijinal ismi, "Betimi mi flamur" (Türkçe: Bayrak Sözü)'dur.

Himni i Flamurit
Türkçe: Bayrağın Marşı
image

image Arnavutluk
Ulusal Marşı

Güfte, 1912
Beste
Kabul tarihi1912
Ses örneği
noicon

Marş

Marşın uzun ve kısa olmak üzere iki versiyonu vardır. Aşağıdaki metin uzun versiyonudur. İkinci dörtlük kaçınmak olarak kabul edilir ve sonunda tekrarlanır. Kısa sürümünde sadece ilk iki kıta kullanılır ve 2. kıtada son iki mısra tekrarlanır. Genellikle, millî takımlar arasındaki spor olaylarında, kısa versiyonu kullanılır.

Arnavut şarkı sözleri UFA Çeviri

Rreth flamurit të përbashkuar
Me një dëshir' e një qëllim,
Të gjith' atij duke u betuar
Të lidhim besën për shpëtim.

[rɛθ̟ flamuɾit tə pəɾbaʃku.aɾ]
[mɛ ɲə dəʃiɾ ɛ ɲə c͡çəɫim]
[tə ɟ͡ʝiθ̟ atij dukɛ u bɛtu.aɾ]
[tə lið̟im bɛsən pəɾ ʃpətim]

Bayrağımız etrafında birleşerek duruyoruz,
Bir dilek ve bir amaç ile,
Kutsal yeminimiz bu ihsan
Kurtuluşumuz için bağlılık ilanı.

Prej lufte veç ai largohet
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk friksohet,
Por vdes, por vdes si një Dëshmor!

[pɾɛj luftɛ vɛt͡ʃ a.i laɾgɔhɛt]
[c͡çə əʃtə linduɾ tɾað̟ətɔɾ]
[kuʃ əʃtə burə nuk fɾiksɔhɛt]
[pɔɾ vdɛs pɔɾ vdɛs si ɲə dəʃmɔɾ]

Savaştan uzak sadece o,
Kim hain doğar,
Gerçek bir adam o korkmuş değildir,
Ama neden şehit oldu.

Në dorë armët do t'i mbajmë,
Të mbrojmë atdheun në çdo kënd,
Të drejtat tona ne s'i ndajmë;
Këtu armiqtë s'kanë vënd!

[nə dɔɾə aɾmət dɔ ti mbajmə]
[tə mbɾɔjmə atð̟ɛ.un nə t͡ʃdɔ kənd]
[tə dɾɛjtat tɔna nɛ si ndajmə]
[kətu aɾmic͡çtə skanə vənd]

Elimizde silah ile bir savurdular,
Biz vatanı savunacak,
Kutsal haklarımızdan vazgeçmeceğiz,
Düşmanın bizim topraklarda yeri yoktur.

Se Zoti vetë e tha me gojë
Që kombe shuhen përmbi dhe,
Po Shqipëria do të rrojë;
Për të, për të luftojmë ne!

[sɛ zɔti vɛtə ɛ θ̟a mɛ gɔjə]
[c͡çə kɔmbɛ ʃuhɛn pəɾmbi ð̟ɛ]
[pɔ ʃc͡çipəɾi.a dɔ tə rɔjə]
[pəɾ tə pəɾ tə luftɔjmə nɛ]

Tanrı için kendini ilan:
Dünya ülkeleri batacaktır,
Ve yine yaşayacak, Arnavutluk gelişecektir.
Onun için mücadelemiz boşuna olmayacak.

O Flamur, flamur, shenj' e shenjtë
tek ti betohemi këtu
për Shqipërinë, atdheun e shtrenjtë,
për nder' edhe lavdimn e tu.

[ɔ flamuɾ flamuɾ ʃɛɲ ɛ ʃɛɲtə]
[tɛk ti bɛtɔhɛmi kətu]
[pəɾ ʃc͡çipəɾinə atð̟ɛ.un ɛ ʃtɾɛɲtə]
[pəɾ ndɛɾ ɛð̟ɛ lavdimn ɛ tu]

O Bayrak, bayrak, sen kutsal sembol
senin üzerine şimdi yemin
Arnavutluk, sevgili vatan için
onur ve övgü için.

Trim burrë quhet dhe nderohet
atdheut kush iu bë therror.
Përjetë ai do të kujtohet
mbi dhe, nën dhe si një shenjtor!

[tɾim burə c͡çuhɛt ð̟ɛ ndɛɾɔhɛt]
[atð̟ɛ.ut kuʃ i.u bə θ̟ɛrɔɾ]
[pəɾjɛtə a.i dɔ tə kujtɔhɛt]
[mbi ð̟ɛ nən ð̟ɛ si ɲə ʃɛɲtɔɾ]

Cesur adam adlandırıldı ve onurlandırıldı
vatan için kendini feda
o her zaman hatırlanacak
yeryüzünde ve bir aziz olarak!

Kaynakça

  1. ^ . Web.archive.org. 26 Ekim 2009. 26 Ekim 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Mart 2013. 
imageArnavutluk ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz.
imageBir şarkı ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz.

wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar

Himni i Flamurit Turkce Bayragin Marsi Arnavutluk un ulusal marsidir Arnavut sair Aleksander Stavre Drenova tarafindan yazilan mars Romen besteci tarafindan bestelenmistir Ilk defa 21 Nisan 1912 tarihinde Sofya da cikarilan bir Arnavut gazetesinde Liri e Shqiperise Turkce Arnavutluk un Ozgurlugu ismiyle bir siir olarak yayinlanmistir Siirin orijinal ismi Betimi mi flamur Turkce Bayrak Sozu dur Himni i FlamuritTurkce Bayragin Marsi Arnavutluk Ulusal MarsiGufte 1912BesteKabul tarihi1912Ses ornegi source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track noiconMarsMarsin uzun ve kisa olmak uzere iki versiyonu vardir Asagidaki metin uzun versiyonudur Ikinci dortluk kacinmak olarak kabul edilir ve sonunda tekrarlanir Kisa surumunde sadece ilk iki kita kullanilir ve 2 kitada son iki misra tekrarlanir Genellikle milli takimlar arasindaki spor olaylarinda kisa versiyonu kullanilir Arnavut sarki sozleri UFA CeviriRreth flamurit te perbashkuar Me nje deshir e nje qellim Te gjith atij duke u betuar Te lidhim besen per shpetim rɛ8 flamuɾit te peɾbaʃku aɾ mɛ ɲe deʃiɾ ɛ ɲe c ceɫim te ɟ ʝi8 atij dukɛ u bɛtu aɾ te lid im bɛsen peɾ ʃpetim Bayragimiz etrafinda birleserek duruyoruz Bir dilek ve bir amac ile Kutsal yeminimiz bu ihsan Kurtulusumuz icin baglilik ilani Prej lufte vec ai largohet Qe eshte lindur tradhetor Kush eshte burre nuk friksohet Por vdes por vdes si nje Deshmor pɾɛj luftɛ vɛt ʃ a i laɾgɔhɛt c ce eʃte linduɾ tɾad etɔɾ kuʃ eʃte bure nuk fɾiksɔhɛt pɔɾ vdɛs pɔɾ vdɛs si ɲe deʃmɔɾ Savastan uzak sadece o Kim hain dogar Gercek bir adam o korkmus degildir Ama neden sehit oldu Ne dore armet do t i mbajme Te mbrojme atdheun ne cdo kend Te drejtat tona ne s i ndajme Ketu armiqte s kane vend ne dɔɾe aɾmet dɔ ti mbajme te mbɾɔjme atd ɛ un ne t ʃdɔ kend te dɾɛjtat tɔna nɛ si ndajme ketu aɾmic cte skane vend Elimizde silah ile bir savurdular Biz vatani savunacak Kutsal haklarimizdan vazgecmecegiz Dusmanin bizim topraklarda yeri yoktur Se Zoti vete e tha me goje Qe kombe shuhen permbi dhe Po Shqiperia do te rroje Per te per te luftojme ne sɛ zɔti vɛte ɛ 8 a mɛ gɔje c ce kɔmbɛ ʃuhɛn peɾmbi d ɛ pɔ ʃc cipeɾi a dɔ te rɔje peɾ te peɾ te luftɔjme nɛ Tanri icin kendini ilan Dunya ulkeleri batacaktir Ve yine yasayacak Arnavutluk gelisecektir Onun icin mucadelemiz bosuna olmayacak O Flamur flamur shenj e shenjte tek ti betohemi ketu per Shqiperine atdheun e shtrenjte per nder edhe lavdimn e tu ɔ flamuɾ flamuɾ ʃɛɲ ɛ ʃɛɲte tɛk ti bɛtɔhɛmi ketu peɾ ʃc cipeɾine atd ɛ un ɛ ʃtɾɛɲte peɾ ndɛɾ ɛd ɛ lavdimn ɛ tu O Bayrak bayrak sen kutsal sembol senin uzerine simdi yemin Arnavutluk sevgili vatan icin onur ve ovgu icin Trim burre quhet dhe nderohet atdheut kush iu be therror Perjete ai do te kujtohet mbi dhe nen dhe si nje shenjtor tɾim bure c cuhɛt d ɛ ndɛɾɔhɛt atd ɛ ut kuʃ i u be 8 ɛrɔɾ peɾjɛte a i dɔ te kujtɔhɛt mbi d ɛ nen d ɛ si ɲe ʃɛɲtɔɾ Cesur adam adlandirildi ve onurlandirildi vatan icin kendini feda o her zaman hatirlanacak yeryuzunde ve bir aziz olarak Kaynakca Web archive org 26 Ekim 2009 26 Ekim 2009 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 25 Mart 2013 Arnavutluk ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz Bir sarki ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz

Yayın tarihi: Temmuz 01, 2024, 22:27 pm
En çok okunan
  • Ocak 03, 2026

    Château-l'Abbaye

  • Ocak 03, 2026

    Chácobolar

  • Ocak 06, 2026

    Chris Silva

  • Ocak 06, 2026

    Christchurch, Cambridgeshire

  • Ocak 03, 2026

    Cholos pescadores

Günlük
  • Mustafa Fehmi Kubilay

  • İzmir

  • Antalya

  • Sezen Aksu

  • Acele Etme

  • Guy Fawkes

  • 30 Ocak

  • 31 Ocak

  • Kıbrıs Harekâtı

  • At turu

NiNa.Az - Stüdyo

  • Vikipedi

Bültene üye ol

Mail listemize abone olarak bizden her zaman en son haberleri alacaksınız.
Temasta ol
Bize Ulaşın
DMCA Sitemap Feeds
© 2019 nina.az - Her hakkı saklıdır.
Telif hakkı: Dadaş Mammedov
Üst